Translator


"de muestra" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de muestra" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
specimen{noun} (sample)
ejemplar de muestra
specimen copy
sample{noun} [bus.] (goods)
Los resultados no fueron concluyentes y los tamaños de muestra fueron pequeños.
Results were inconclusive and sample sizes were small.
Sin embargo, todos tuvieron tamaños de muestra bastante pequeños (menos de 50 pacientes por grupo).
However, all were fairly small sample sizes (less than 50 patients per group).
De manera predeterminada, el gadget Presentación muestra los elementos en la carpeta Imágenes de muestra.
By default, Slide Show displays items in the Sample Pictures folder.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de muestra" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, su discurso de hoy muestra el valor de la lucha electoral abierta.
Mr President, your speech today shows the value of the open election campaign.
El acuerdo en la primera lectura es una muestra de esta voluntad política común.
The agreement at first reading is a result of this common political will.
Todo ello tiene lugar en una situación de crisis que no muestra indicios de acabar.
All this is happening alongside a crisis that is showing no sign of passing.
La magnitud de esta suma es una muestra de la importancia que reviste esta cuestión.
The size of this sum indicates how significant the matter in question now is.
En Prueba de conexión se muestra si estás conectado o no al servicio de Messenger.
The Connection Tester shows whether or not you're connected to the Messenger service.
El duro debate de ayer muestra una vez más la necesidad de dar un nuevo paso.
Yesterday's tough debate once again makes it clear that further steps must be taken.
La reciente experiencia en el caso de Alitalia es una muestra más de ello.
The recent experience in the case of Alitalia is a further demonstration of that.
Sin embargo, el ejemplo de los Estados bálticos muestra que estamos en el mismo barco.
The example of the Baltic States, however, shows that we are in the same boat.
La estrategia de acercamiento para Turquía muestra los primeros resultados positivos.
The pre-accession strategy for Turkey is showing the first positive results.
No sospecho de sus intenciones, pero constato que hay que dar muestra de coherencia.
As I say, I do not suspect your intentions, but I do feel that we must be consistent.
Por consiguiente, citar el Tratado de Lisboa es una muestra de arrogancia inaceptable.
To invoke the Treaty of Lisbon is therefore an expression of unacceptable arrogance.
Por ejemplo, el número de mensajes nuevos se muestra en el icono de la barra de tareas.
For example, the number of new messages are shown on the icon in the taskbar.
Esta afirmación supone una gran muestra de confianza por parte de la Comisión.
This is a great declaration of confidence on the part of the Commission.
Este área de diálogo muestra los datos procedentes del controlador de la impresora.
Here you will find information relevant to your installed printer driver.
El Tratado de Lisboa muestra ahora una Europa preparada, confiada y segura de sí misma.
The Lisbon Treaty now demonstrates that Europe is ready, confident and self-assured.
También se muestra incapaz de tener una política común para la eficiencia energética.
It is also showing itself to be incapable of having a common energy efficiency policy.
Es una muestra de que somos conscientes de lo recurrente que es este tema.
It is testimony to the fact that we are aware of how topical this issue is.
La interdependencia de las economías muestra la necesidad de cohesión y de seguridad [...]
Interdependence among economies shows the need for cohesion and ensuring [...]
El segundo ocurre cuando la cuenta de AdWords muestra un total de clics menor.
The other occurs when your AdWords account shows fewer overall clicks.
En la página Información de partner se muestra la información de contacto del partner.
The Partner Information page displays contact information for the partner.