Translator


"de la costa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de la costa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
seaside{noun} (hotel)
acabó sus días en una pensión de la costa
she ended her days in a seaside boarding house
seaside{noun} (town)
acabó sus días en una pensión de la costa
she ended her days in a seaside boarding house

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de la costa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta es la causa real de las muertes cerca de la costa de Libia hace unos días.
That is the real cause of the deaths off the coast of Libya a few days ago.
No, la repetición de los dramas a lo largo de la costa siciliana es testimonio de ello.
No, the repeated dramas along the Sicilian coast are testimony to the fact.
La piratería se localizaba inicialmente en una pequeña parte de la costa somalí.
Piracy was initially localised to a small part of the Somali coast.
Como habitante de la costa alemana sólo puedo decir que ya está bien.
As someone who lives on the German coast all I can say is: enough is enough!
Dos años más tarde es nombrado director del área de la Costa Brava.
Two years later he was appointed Regional Director for the Costa Brava area.
Soy asiduo de la costa vasca y, sinceramente, me sentí decepcionado.
I know the Basque coast very well and was rather disappointed for those participating.
Es una isla que sólo la separan de la costa 5 kilómetros de agua.
It is an island separated from the mainland by just five kilometres of water.
Hace poco veíamos gente ahogada que flotaba en aguas de la costa española.
Recently, we saw drowned people washed up on the Spanish coast.
Tome el ejemplo de los Mijikenda, que son los encargados de los bosques Kaya de la costa de Kenia.
Take the example of the Mijikenda, the guardians of the Kaya forests on Kenya’s coast.
Como hemos visto, no vale la pena construir a lo largo de la costa.
As we have seen, it is not worth our while building along the coast.
Los barcos pequeños permanecen cerca de la costa y en su mayoría regresan a puerto en el mismo día.
Small vessels stay close to the coast and mostly conduct fishing trips of a single day.
Un ejemplo: en el caso de la Costa de Marfil se detectaron en 1998/1999 fraudes en el sector sanitario.
For example, fraud in the health sector in the Ivory Coast was discovered in 1998/1999.
Un ejemplo: en el caso de la Costa de Marfil se detectaron en 1998/ 1999 fraudes en el sector sanitario.
For example, fraud in the health sector in the Ivory Coast was discovered in 1998/ 1999.
Señor Presidente, hace unos días 22 personas se ahogaron cerca de la costa de una isla siciliana, Lampedusa.
Mr President, in recent days, 22 people drowned off a Sicilian island, Lampedusa.
Señor Presidente, hace unos días 22 personas se ahogaron cerca de la costa de una isla siciliana, Lampedusa.
Mr President, in recent days, 22 people drowned off a Sicilian island, Lampedusa.
Los barcos pequeños permanecen cerca de la costa y en su mayoría regresan a puerto en el mismo día.
Many of these differences are highlighted in the report, and I should like to mention just a few.
Trata las preocupaciones que siguieron al hundimiento del petrolero Erika cerca de la costa francesa.
It addresses the concerns that followed the sinking of the Erika oil tanker off the French coast.
Ocasionó inundaciones devastadoras a lo largo de la costa francesa.
The storm was exceptionally intense; it caused devastating floods along the French coast.
En mi región de la costa del Mar del Norte, la tasa de desempleo se encuentra en el 11 % y la tendencia es ascendente.
The unemployment rate where I live on the North Sea coast is 11 % and rising.
El profesor Sarabhai dice que en un plazo de cuatro años construirá nuevas instalaciones cerca de la costa.
Professor Sarabhai says that he will build within a year alternative facilities near the coast.