Translator


"de la comisión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de la comisión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
committee{noun} (meeting, member, chair)
Buscó la colaboración de la Comisión de Presupuestos y de la Comisión de Investigación.
It also worked with the Committee on Budgets and the Committee on Research.
En este caso la comisión se ha conformado al dictamen de la Comisión de Asuntos Jurídicos.
In this case the committee bowed to the opinion of the Legal Affairs Committee.
Pero se trata de una enmienda de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.
But it is an amendment by the Committee on Agriculture and Rural Development.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de la comisión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los ciudadanos afectados cuentan con medidas concretas por parte de la Comisión.
The citizens concerned are counting on the Commission to take practical action.
Un punto central en el trabajo de la Comisión va a ser el asilo y la inmigración.
One of the focal points of the Commission's work will be asylum and immigration.
En la primera de ellas, se repite la política de la Comisión, y puede aprobarse.
The first amendment reiterates the Commission's policy, and this can be approved.
La actitud del Comisario Rehn no es propia de un miembro de la Comisión europea.
Commissioner Rehn’ s attitude does not befit a Member of the European Commission.
Al Grupo del PPE-DE le gustaría verse reflejado en las actuaciones de la Comisión.
The PPE-DE Group would like to see itself reflected in the Commission's actions.
Miembro de la Comisión- Para ser franco, se trata de una cuestión de gran alcance.
Member of the Commission. - To be honest, this is quite a far-reaching question.
Debemos apoyar totalmente la propuesta de la Comisión examinada en el informe.
We must give our full support to the Commission proposal examined in the report.
Por tanto, expondré en detalle la posición de la Comisión sobre las enmiendas.
I shall therefore explain in detail the Commission’s position on the amendments.
Por ello acojo con agrado la iniciativa de la Comisión que subyace a este informe.
The Commission’s initiative underpinning this report is therefore a welcome one.
Todo ello se ajusta a la propuesta de la Comisión y a las conclusiones de Lisboa.
That is all in line with the Commission's proposal and the conclusions of Lisbon.
Quisiera concentrarme especialmente en dos aspectos del proyecto de la Comisión.
I should like to focus particularly on two aspects of the Commission proposal.
El Consejo y el Parlamento tienen el poder de controlar el trabajo de la Comisión.
The Council and Parliament have the power to monitor the work of the Commission.
Miembro de la Comisión. - La situación de la Unión Europea es bastante desigual.
Member of the Commission. - The picture in the European Union is quite uneven.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, gracias por este debate tan fructuoso.
Member of the Commission. - Mr President, thank you for this very useful debate.
Estimo más oportuno que a este respecto adoptemos la propuesta de la Comisión.
I think it would be preferable to adopt the Commission proposal in this respect.
Eso era lo que esperábamos de esta Comunicación de la Comisión sobre el turismo.
That was the expectation that we had for this Commission communication on tourism.
Los regímenes mencionados son todos miembros de la Comisión de Derechos Humanos.
The regimes mentioned above are all members of the Commission on Human Rights.
En la primera de ellas, se repite la política de la Comisión, y puede aprobarse.
The first amendment reiterates the Commission' s policy, and this can be approved.
La propuesta de la Comisión Europea supone un avance importante en esta dirección.
The European Commission' s proposal has made a lot of headway in this direction.
Apoya ampliamente las sugerencias establecidas en la comunicación de la Comisión.
It broadly supports the suggestions set out in the Commission's communication.