Translator


"de izquierdas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de izquierdas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de izquierdas{adjective}
left{adj.} [pol.]
Piensen en periódicos como La Repubblica y en toda la prensa de izquierdas.
Think of newspapers such as La Repubblica and of the entire left-wing press.
Sería un grave error pensar en que éste es un problema de derechas o de izquierdas.
It would be a great mistake to see this as a question of right- or left-wing politics.
Sin embargo, para desgracia de algunos, es culpable de no ser un Gobierno de izquierdas.
Unfortunately for some, however, it is guilty of not being a left-wing government.
left-wing{adj.} (ideals, sympathies)
Este discurso de izquierdas lo único que ha conseguido es agravar los problemas.
This left-wing discourse has only exacerbated the problems.
Piensen en periódicos como La Repubblica y en toda la prensa de izquierdas.
Think of newspapers such as La Repubblica and of the entire left-wing press.
Sería un grave error pensar en que éste es un problema de derechas o de izquierdas.
It would be a great mistake to see this as a question of right- or left-wing politics.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de izquierdas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Piensen en periódicos como La Repubblica y en toda la prensa de izquierdas.
Think of newspapers such as La Repubblica and of the entire left-wing press.
Sería un grave error pensar en que éste es un problema de derechas o de izquierdas.
It would be a great mistake to see this as a question of right- or left-wing politics.
Sin embargo, para desgracia de algunos, es culpable de no ser un Gobierno de izquierdas.
Unfortunately for some, however, it is guilty of not being a left-wing government.
Hoy, un gobierno de izquierdas está tratando de volver a poner las cosas en orden.
Today, a left-wing government is trying to get things back into shape.
Tengamos presente que el Tratado es un texto que no es ni de izquierdas ni de derechas.
Let us not forget that the Treaty is a text that is of neither the left nor the right.
Por ello no se puede decir que el nazismo fuese de derechas y el comunismo de izquierdas.
Therefore it was not the case that Nazism was on the Right, and Communism on the Left.
Nos oponemos al extremismo y a la violencia de izquierdas y de derechas.
We fight against extremism on both the left and the right, as well as against violence.
Como persona de izquierdas, le ruego que transmita ese mensaje también a los grecochipriotas.
As a left-winger, please convey that message to the Greek Cypriots as well.
Además, desde una perspectiva de izquierdas, el texto de la Carta adolece de grandes deficiencias.
Seen from a Left perspective, there is a lot missing from the text of the Charter.
Este discurso de izquierdas lo único que ha conseguido es agravar los problemas.
This left-wing discourse has only exacerbated the problems.
Creo que desde el punto de vista de izquierdas no se puede dar la conformidad a esta propuesta.
Seeing this from the Left, I believe this proposal cannot be supported.
Es obvio que se opondrán a todo lo que no sea de izquierdas.
It is obvious that they will oppose everything which is not on the left.
El señor De Rossa señala que es de izquierdas y socialista, y dio menos de dos euros a los ancianos.
Mr De Rossa says he is left-wing and Socialist and he gave under two euros to old people.
Era, si se quiere, en sentido amplio, una persona de izquierdas.
He was, if you like, a left-winger in the broad sense of the term.
La oposición de izquierdas de esta Cámara es de naturaleza política.
The Leftwing opposition in this House is political in nature.
Al fin y al cabo, como ya han dicho mis compañeros, no existe tal cosa del extremismo de izquierdas.
After all, as my colleagues have already said, there is no such thing as left-wing extremism.
Permítanme decir algo a los diputados de izquierdas de esta Cámara.
Let me just say something to the left-wingers in this House.
Todavía no la he visto realmente garantizada en los Estados totalitarios, ni siquiera en los de izquierdas.
I have not yet seen it genuinely guaranteed in totalitarian states, even left-wing ones.
Las recetas de los distintos Gobiernos europeos de izquierdas parecen bastante contradictorias.
The different formulas left-wing governments have come up with are very much at odds with one another.
¿Existe una salida de derechas y una salida de izquierdas a esta crisis?
Is there a right and a left way out of the crisis?