Translator


"de espiral" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de espiral" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de espiral{adjective}
spiral{adj.} (shape)
(PL) Durante bastante tiempo, Rusia ha intentado alimentar una suerte de espiral de miedo con respecto a Georgia.
(PL) For quite some time now Russia has been trying to fuel a sort of spiral of fear with regard to Georgia.
cuaderno de espiral
spiral notebook

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de espiral" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
guerras, de un comercio escandaloso de armas, que favorece la espiral de tantos
not only in wars as such but in the scandalous arms trade, which spawns the
Detener la espiral de violencia: lo venimos diciendo desde hace demasiado tiempo.
We have been saying for too long that we must stop the cycle of violence.
En Irlanda conocemos muy bien la espiral de violencia que causa este tipo de conflictos.
We are only too aware in Ireland of the cycle of violence caused by such conflicts.
Debemos actuar para que se restablezcan las posibilidades de paz y termine la espiral de violencia.
We must do something to restore the possibility of peace and put an end to the cycle of violence.
El Gobierno, por su parte, ha entrado en una espiral de corrupción e ineficacia.
We must do all in our power to allow this beautiful and inspiring people to develop into a peaceful nation once again.
También necesita autocontrol para no volver a caer en la espiral de intolerancia e inhumanidad.
It also needs self-restraint if it is never again to slip down that slope of intolerance and inhumanity.
Nepal está inmerso en una espiral de terror.
The helicopters shoot from the air and the press has been muzzled, In Nepal there is both terror and counter-terror.
cable de soldar en espiral
coiled welding cable
La situación es muy preocupante y el clima de violencia que arrasa en la provincia puede poner en marcha de nuevo una espiral diabólica.
It is therefore crucially important that access to Aceh be given absolutely top priority internationally and in the EU’ s dialogue with Mrs Megawati.
cuaderno de espiral
spiral notebook
Tenemos a millones de personas atrapadas en la triste espiral de la dependencia y les hemos puesto en una situación en la que el trabajo ya no forma parte de su horizonte mental.
We have trapped millions in the squalor of dependency. We have placed them in a situation where work is no longer part of their mental horizon.
Esto significa asimismo que no deberíamos subir la espiral de la escalada demasiado rápido; no es posible bajar ningún peldaño, de modo que es necesario pensar las cosas con sumo cuidado.
This also means that we should not climb the escalation ladder too fast; it is not possible to go down a rung, so careful consideration is required.
Existía una terrible espiral de violencia, pero al mismo tiempo, llegó la noticia de que los ingredientes para una solución estaban sobre la mesa en Camp David y Taba.
There was a vicious circle of terrible violence but at the same time the recent knowledge that the ingredients for a solution had been on the table at Camp David and Taba.
¿o en la violencia derivada, incluso antes que de las guerras, de un comercio escandaloso de armas, que favorece la espiral de tantos conflictos armados que ensangrientan el mundo?
And what of the violence inherent not only in wars as such but in the scandalous arms trade, which spawns the many armed conflicts which stain our world with blood?
Señora Presidenta, en relación con la espiral de barbarie rampante que estamos contemplando en Argelia, hay que recordar que se trata también de una lucha por el poder político y económico.
Madam President, as regards the escalation of raging barbarity which we are seeing in Algeria, it must be remembered that this is also a question of a struggle for political and economic power.