Translator


"loop" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
loop{noun}
Check the URL for potential issues, such as an infinite loop.
Comprueba la URL para detectar posibles incidencias como, por ejemplo, la creación de un bucle infinito.
The regulation on unbundled access to local loop is by its very nature inherently flawed.
El reglamento sobre el acceso desagregado al bucle local es, por su propia naturaleza, inherentemente defectuoso.
Member States will then have the choice between child seats and loop belts.
Los Estados miembros podrán elegir entonces entre las sillas de seguridad para niños y los cinturones en bucle.
It is not simply a closed loop.
No se trata sencillamente de un círculo cerrado.
These measures therefore also close the loop-hole which currently prevents Member States from investigating accidents involving their own citizens.
Por consiguiente, estas medidas cierran el círculo vicioso que impedía a los Estados miembros investigar accidentes que afectaban a sus ciudadanos.
We are thus out of the loop of cultivating human resources in the world: either we re-enter it or the Lisbon strategy will not be fully achieved.
Por lo tanto, nos encontramos fuera de ese círculo que es el cultivo de los recursos humanos en el mundo: o nos reenganchamos, o no cumpliremos plenamente la estrategia de Lisboa.
trabilla{f} (en una calceta)
to loop one's 'l's
hacer las eles con curva
loop(also: noose, coil)
to loop the wool
haz una lazada con la lana
loop(also: clip)
These are the main arguments as to why we chose a closed-loop solution.
Estos son los principales argumentos por los que elegimos una solución de circuito cerrado.
At first reading, the European Parliament did not embrace this concept of a closed loop.
En primera lectura, el Parlamento Europeo no acogió positivamente este concepto del circuito cerrado.
We have proposed this closed-loop system for all batteries.
Hemos propuesto este sistema de circuito cerrado para todas las pilas.
loop(also: bond, bow, knot, lasso)
lazo{m}
bucle{m} [IT]
Check the URL for potential issues, such as an infinite loop.
Comprueba la URL para detectar posibles incidencias como, por ejemplo, la creación de un bucle infinito.
The regulation on unbundled access to local loop is by its very nature inherently flawed.
El reglamento sobre el acceso desagregado al bucle local es, por su propia naturaleza, inherentemente defectuoso.
Member States will then have the choice between child seats and loop belts.
Los Estados miembros podrán elegir entonces entre las sillas de seguridad para niños y los cinturones en bucle.
asa{f} [med.]
Only 3 double-blind RCTs evaluating loop diuretics were identified.
Sólo se identificaron tres ECAs doble ciego que evaluaron los diuréticos del asa.
Diuretics include loop diuretics and thiazides.
Los diuréticos incluyen los diuréticos del asa y las tiazidas.
There is no clinically meaningful BP lowering differences between different drugs within the loop diuretic class.
No pudieron evaluarse los efectos del rango de dosis de los diuréticos del asa.
estrobo{m} [naut.]
rizo{m} [aviat.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "loop" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Only 3 double-blind RCTs evaluating loop diuretics were identified.
Sólo se identificaron tres ECAs doble ciego que evaluaron los diuréticos del asa.
These are the main arguments as to why we chose a closed-loop solution.
Estos son los principales argumentos por los que elegimos una solución de circuito cerrado.
Parliament is completely out of the loop.
Por el momento, solo se puede decir una cosa: el Parlamento no está siendo informado de nada.
At first reading, the European Parliament did not embrace this concept of a closed loop.
En primera lectura, el Parlamento Europeo no acogió positivamente este concepto del circuito cerrado.
Lippes Loop and Progestasert devices did not perform as well as did copper devices.
Los dispositivos Lippes Loops y Progestasert no tuvieron tan buen desempeño como los dispositivos de cobre.
As we have seen, however, loop belts can be life-threatening.
Sin embargo, tal como hemos visto, estos últimos pueden representar un peligro para la vida.
We have proposed this closed-loop system for all batteries.
Hemos propuesto este sistema de circuito cerrado para todas las pilas.
That is not good enough: we in the European Union want cooperation and to be kept in the loop as well.
Sin duda, ese es un tema para otro debate, pero mientras tanto debemos apoyar este acuerdo.
There is no clinically meaningful BP lowering differences between different drugs within the loop diuretic class.
No pudieron evaluarse los efectos del rango de dosis de los diuréticos del asa.
Mrs Matikainen-Kallström put forward the question about local laws and also put the question about the local loop.
¿Cómo podemos garantizar que tendrá lugar la liberalización de la última milla?
The line is one of the components of the ambitious project called the Scandinavian Express Loop.
La línea de ferrocarril es uno de los componentes del ambicioso proyecto denominado «Scandinavian Express Loop».
No loop diuretic drug appears to be any better or worse than others in terms of blood pressure lowering ability.
Ningún diurético del asa parece ser mejor o peor que otros en cuanto a la capacidad hipotensora.
The line is one of the components of the ambitious project called the Scandinavian Express Loop.
La línea de ferrocarril es uno de los componentes del ambicioso proyecto denominado« Scandinavian Express Loop».
Diuretics include loop diuretics and thiazides.
Los diuréticos incluyen los diuréticos del asa y las tiazidas.
That is not good enough: we in the European Union want cooperation and to be kept in the loop as well.
Eso no es suficiente: en la Unión Europea queremos cooperación y queremos mantenernos dentro del circuito también.
To achieve this goal, we need to create a closed-loop system and make battery producers responsible for the products they make.
Incluso el compromiso relativo a los objetivos de recogida de pilas ha obtenido un amplio respaldo.
There is no strong evidence of benefit from routine use of loop diuretics in preterm babies at risk of, or with, chronic lung disease.
La enfermedad pulmonar en los recién nacidos prematuros se complica a menudo con exceso de agua.
The sponge is soft and round, and has a loop on it for removal. The sponge contains a chemical to kill sperm.
Las esponjas vaginales anticonceptivas son blandas y con forma redonda con una gasa fija que se utiliza para su extracción.
Moreover, today we are debating reducing the cost of Internet access within the framework of local loop competition.
Por otra parte, hoy se debate la bajada de los precios de acceso a Internet en un marco de competencia en la red local.
A standard definition should be welcomed in order that there can be no loop-hole in the use of these destructive nets.
Deberíamos adoptar una definición única para que no pueda haber resquicios legales en el uso de estas redes destructivas.