Translator


"de enseñanza" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de enseñanza" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de enseñanza{adjective}
educational{adj.} (establishment)
Así hemos visto cómo aumenta la intromisión en nuestros centros de enseñanza.
As a result we have seen increasing interference in our educational establishments.
¿Es éste el desarrollo de la dimensión europea en materia de enseñanza?
Is this the European dimension in educational development?
Debemos empezar por los jóvenes y los centros de enseñanza.
We should start with young people and educational institutions.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de enseñanza" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
importancia de su enseñanza; por el otro, manteniéndome en la línea trazada por
other hand, following in the footsteps of my esteemed predecessors in the See
Estarán gestionadas, espero, por una red de instituciones de enseñanza superior.
They will be managed by, I hope, a network of higher education institutions.
principio a la enseñanza de la Iglesia misma, a su concepción del hombre y de
of the Church's teaching, her concept of man and life in society, and, especially,
Aún no existe aceptación fácil en toda Europa de los títulos de enseñanza superior.
There is still no easy acceptance across Europe of higher-education qualifications.
fue convencido a aceptar la enseñanza de las disciplinas filosóficas en la
was persuaded to accept the task of teaching philosophy in the School of higher
¿Depende de Europa definir qué debe constituir la enseñanza de los estudios artísticos?
Is it up to Europe to define what must constitute teaching of artistic studies?
reforzar la posición de Europa como centro de excelencia para la enseñanza superior;
strengthen Europe's position as a centre of excellence for higher education;
El contenido y la organización de la enseñanza son competencia de los Estados miembros.
The content and organisation of education is the competence of Member States.
mismas personas; 12 la confirmación de la enseñanza conciliar, eco fiel
the confirmation of the Council's teaching, a faithful echo of the centuries -
Rumanía ofrece a las minorías étnicas una gran variedad de enseñanza en su lengua materna.
Romania offers ethnic minorities wide-ranging instruction in their mother tongue.
Además, se promoverá la enseñanza de idiomas extranjeros en las universidades de acogida.
Next, the learning of foreign languages in the host universities will be encouraged.
referencia de este documento en sus programas de formación y de enseñanza,
Schools for catechists, to refer to this document for their formation and
Este derecho incluye la facultad de recibir gratuitamente la enseñanza obligatoria.3.
This right includes the possibility to receive free compulsory education.3.
Este derecho incluye la facultad de recibir gratuitamente la enseñanza obligatoria.
This right includes the possibility to receive free compulsory education.
La quinta y última acción es la promoción internacional de la enseñanza superior europea.
These partnerships will be based on joint projects lasting a maximum of three years.
Lamento que el Parlamento no haya extraído enseñanza alguna de lo que ha sucedido en Japón.
I regret that Parliament has not drawn any lessons from what has happened in Japan.
discutidos, las razones de una enseñanza moral basada en la sagrada Escritura y
moral teaching based upon Sacred Scripture and the living Apostolic
El contenido de la enseñanza debe corresponderse con los requisitos vocacionales y prácticos.
The content of education must correspond to vocational and practical requirements.
Actualmente, en Europa un 58% de las personas con títulos de enseñanza superior son mujeres.
Currently, 58% of people with higher education qualifications in Europe are women.
La quinta y última acción es la promoción internacional de la enseñanza superior europea.
The fifth and final action is to promote European higher education on the world stage.