Translator


"educational" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
educational{adjective}
educativo{adj. m}
The Hellenic educational system is governed by laws and administrative acts.
El sistema educativo griego se rige mediante leyes y actos administrativos.
This jeopardises the educational role of sport - in this case, football.
Esto pone en peligro el papel educativo del deporte, en este caso del fútbol.
These reports also point to the development of educational content.
Estos informes también apuntan al desarrollo del contenido educativo.
educativa{adj. f}
effective in educational activities";(13) they are an example of the
una acción educativa particularmente eficaz »,(13) y son ejemplo de
This directive does not say that segregation and educational segregation are discrimination.
No dice que la segregación y la segregación educativa constituyan discriminación.
It is this educational and social dimension in which the Community is interested.
Esta es la dimensión educativa y social que interesa a la Comunidad.
educacional{adj. m/f}
It demands new thinking on educational policy and calls for financial resources to be prioritised.
Requiere una nueva forma de entender la política educacional y de señalar preferencias para el uso de los recursos económicos.
One study comparing PEMs with educational workshops observed minimal differences.
Un estudio que comparó los MDI con talleres educacionales observó diferencias mínimas.
Assess the effects of educational interventions for postpartum mothers about contraceptive use
Evaluar los efectos de las intervenciones educacionales para las puérperas acerca del uso de anticonceptivos
didáctico{adj.} (juguete, programa)
It targets three domains: spatial or geographical data, educational material, and cultural content.
Está dirigido a tres terrenos: datos espaciales o geográficos, material didáctico y contenido cultural.
There is insufficient information about how to optimise educational materials.
No existe información suficiente sobre la forma de optimizar los materiales didácticos.
In addition, there is limited evidence to support the use of educational materials.
Además, hay pruebas limitadas para apoyar el uso de materiales didácticos.
educador{adj.}
IV International Congress of Franciscan Educators “Man, our educational mission”
IV Congreso Internacional de Educadores Franciscanos “El hombre, nuestra misión educadora”
The Church must be well aware of this sacramental relevance of its educational work.
La Iglesia debe ser bien consciente de esta dimensión sacramental de su obra educadora.
This can be extremely educational, and will give rise to proper improvements.
Puede ser muy instructivo y dará lugar a buenos cambios.
I feel it would be extremely educational and very interesting.
Creo que sería muy instructivo y muy interesante.
Voluntary activity is highly educational for the youth and very invigorating for the elderly.
El voluntariado es sumamente instructivo para los jóvenes y muy energizante para las personas de edad avanzada.
docente{adj.}
promoting cooperation between educational establishments;
promover la cooperación entre los centros docentes;
We would like to add educational services to that.
Nos gustaría añadir a esta lista los servicios docentes.
Consequently, there will have to be more focus on the training of teaching staff in European educational and training programmes.
Como consecuencia de esto, los sistemas educativos europeos también deben prestar cada vez más atención a la formación del personal docente.
As a result we have seen increasing interference in our educational establishments.
Así hemos visto cómo aumenta la intromisión en nuestros centros de enseñanza.
Is this the European dimension in educational development?
¿Es éste el desarrollo de la dimensión europea en materia de enseñanza?
We should start with young people and educational institutions.
Debemos empezar por los jóvenes y los centros de enseñanza.
This can be extremely educational, and will give rise to proper improvements.
Puede ser muy instructivo y dará lugar a buenos cambios.
I feel it would be extremely educational and very interesting.
Creo que sería muy instructivo y muy interesante.
Voluntary activity is highly educational for the youth and very invigorating for the elderly.
El voluntariado es sumamente instructivo para los jóvenes y muy energizante para las personas de edad avanzada.
Whether a ban on sponsorship would actually have an educational impact is a moot question.
Es cuestionable si una prohibición de patronazgo tendría realmente un efecto pedagógico.
But they should all form part of an ongoing educational effort on our part.
Pero todo ha de ser objeto de un prolongado esfuerzo pedagógico por nuestra parte.
Well, NICTs can be wonderful educational allies if they are the means and not the end.
Las NTIC pueden ser unos estupendos aliados pedagógicos si se consideran como los medios, no como un fin en sí mismo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "educational" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
CONGREGATION FOR CATHOLIC EDUCATION(for Seminaries and Educational Institutions)
CONGREGACION PARA LA EDUCACION CATOLICA(para los Seminarios e Institutos de Estudio)
That is the reason for the lack of educational programmes for older people.
He aquí el motivo de la carencia de programas de formación para la tercera edad.
systems, ecumenical and educational resources, and Catholic media organizations
comerciales, los recursos financieros y técnicos, las redes de distribución,
As a result we have seen increasing interference in our educational establishments.
Así hemos visto cómo aumenta la intromisión en nuestros centros de enseñanza.
emphasizing in this respect their discreet insertion in the educational dynamics
particular, subrayando al respecto, la prudente labor de inserción en las
Let us imagine hospitals with no drugs and schools with no educational supplies.
Imaginemos hospitales sin medicamentos y escuelas sin material escolar.
given force to the demand for new contents, new capabilities and new educational
Nuevas necesidades han dado fuerza a la exigencia de nuevos contenidos,
Nine studies (14 comparisons) evaluated professional educational interventions.
Nueve estudios (14 comparaciones) evaluaron intervenciones de formación de profesionales.
Women with an inadequate and out-of-date educational background, etc., etc.
Las mujeres con una educación insuficiente u obsoleta, etcétera, etcétera.
That acceptance makes it possible to retain a diversity of educational courses.
Este reconocimiento permite garantizar la diversidad de los programas.
Does the exchange of educational methods affect the principle of subsidiarity?
¿Acaso afecta al principio de subsidiariedad el intercambio de métodos?
and creative, educational and meritorious character of man's work must be
lugar o aumenta cuando la instrucción accesible no está orientada hacia los
They hummed and hawed as if this European educational area did not yet exist.
Han girado y se han dado la vuelta como si ese espacio de formación europeo no existiera ya.
This collection of websites can give you a hand in achieving your educational goals.
Este conjunto de sitios web puede ayudarte a alcanzar tus objetivos en materia de educación.
Innovation is thus the starting point for all educational activity.
La innovación es, por lo tanto, el punto de partida de toda actividad de formación.
Advocates for educational justice disagree about how to change it
Defensores de la justicia en la educación discrepan sobre cómo cambiar la ley
We can see then that there is an 80% increase in all educational programmes in general.
Observamos, así, que todos los programas de educación en general se multiplican por un 80%.
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
This is no small matter and the educational issue is very important.
Esto no es un tema menor y el aspecto de la educación es muy importante.
We can see then that there is an 80 % increase in all educational programmes in general.
Observamos, así, que todos los programas de educación en general se multiplican por un 80 %.