Translator


"lesson" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lesson{noun}
The big lesson Europe has learnt is the lesson of integration.
La gran lección que Europa ha aprendido es la lección de la integración.
BSE has been an expensive lesson for Europe and one that cannot ever be repeated.
La EEB ha sido una lección muy cara para Europa, una lección que nunca debe repetirse.
This is a good lesson for those who are such vocal advocates of codecision.
Una buena lección para los ruidosos defensores del procedimiento de codecisión.
this child will have to be taught a good lesson
a este niño va a haber que darle un buen escarmiento
I hope this will be a lesson to you
espero que esto te sirva de escarmiento
Let us at least do it now, and let us learn from it some hard lessons for the future.
Hagámoslo ahora y que nos sirva de duro escarmiento para el futuro.
enseñanza{f} (lección)
That is the lesson to be learned from the monetary union fiasco.
Tal es la enseñanza que cabe extraer del fiasco que representa la unión monetaria.
We should consider that lesson when we try to impose peace agreements in the future.
Debemos tener en cuenta esa enseñanza cuando intentemos imponer acuerdos de paz en el futuro.
We hope that the EU draws a lesson from this whole experience.
Esperamos que la UE extraiga una enseñanza de toda esta experiencia.
don't all charge off at the end of the lesson
no salgan en estampida al acabar la clase
we'll make up today's lesson on Saturday
el sábado recuperaremos la clase de hoy
my favourite lesson is history
la clase que más me gusta es la de historia
lectura{f} [rel.]
Lessons can no doubt be learned from a reading of this second report.
De la lectura de este segundo informe se puede sin duda sacar lecciones.
to read the lesson
leer la lectura

SYNONYMS
Synonyms (English) for "lesson":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lesson" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The first lesson is that the European Union can only be effective when united.
La primera es que la Unión Europea solo puede ser eficaz si actuamos unidos.
I firmly believe that the time has come to learn a lesson from these events.
Creo firmemente que ha llegado la hora de sacar conclusiones de estos hechos.
One such lesson is that it is advisable not to set too many priorities.
Una de ellas es que resulta recomendable no establecer demasiadas prioridades.
Continental Europe could from time to time take a lesson from Nordic pragmatism.
De este modo, Europa Central podría aprovechar el sentido pragmático de los países nórdicos.
The lesson was learned that procedures have not been stringent and automatic enough.
Se ha aprendido que los procedimientos no han sido lo suficientemente estrictos y automáticos.
However, I do not intend to give any of my colleagues a history lesson.
Ottawa ha sido un éxito. El hecho de que no hayan participado los americanos es lamentable.
I hope we have all learned the lesson that protectionism only makes recovery harder.
Espero que todos hayamos aprendido que el proteccionismo hace que la recuperación sea más difícil.
Verily, in all these things is a lesson to those endowed with vision.
Dios crea lo que quiere: pues, ciertamente, Dios tiene el poder para disponer cualquier cosa.
This lesson of the Second World War has not yet been learned
de la Segunda Guerra mundial no ha sido aún plenamente recibida en todas
Both the UN and the EU are taking action but they must learn a lesson from this.
Es alentador que se hayan destinado fondos suficientes, pero no sabemos si llegarán a quienes los necesitan.
The Europe of today needs to face up to the challenges ahead and we need to learn this lesson now.
Está claro que no estamos escuchando ni atendiendo a las prioridades de nuestros ciudadanos.
May this resolution be a lesson for a new generation which has not experienced persecution.
Ojalá que esta resolución sea útil a las nuevas generaciones que no han experimentado la persecución.
Finally, explicit reference should be made to one more lesson, because it is also very important.
Hay que mencionar expresamente un último efecto de aprendizaje pues es asimismo muy importante.
Can Parliament learn the lesson of its own investigations?
¿Sabrá nuestro Parlamento sacar fruto de sus propias investigaciones?
We could, for example, learn the following lesson: development does not only have to have a technical aspect.
Esto nos enseña que los desarrollos no han de tener sólo un enfoque técnico.
It may be a natural reaction, but it would be the wrong lesson to draw from past experience.
Se trataría de una reacción natural, pero sería extraer una conclusión errónea de la experiencia pasada.
In this respect, is there not a salutary lesson to those of us who debate and legislate here?
Por supuesto, cada terrorista merece justicia; la justicia ha de determinar su inocencia o culpabilidad.
The recent catastrophe which we all faced is a clear lesson to us all that we cannot do things in any other way.
Señor Presidente, este debate sobre la reducción de la deuda llega en el momento justo.
Is there not in these a lesson (evidence or admonition) for a man of understanding?
Considerando todo esto --¿podría darse una evidencia [más] solemne de la verdad para alguien dotado de entendimiento?
errors, too, we can learn a lesson to give better direction to our
Se puede aprender mucho, incluso de los errores, para