Translator


"de ante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de ante" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de ante{noun}
suede{noun} (shoes, jacket)
una chaqueta de ante
a suede jacket

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de ante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cualquier reclamación de exención deberá justificarse ante la Comisión Europea.
Any claim for exemption would have to be justified to the European Commission.
Por tanto, en ese sentido es algo muy difícil de justificar ante el electorado.
In this case, therefore, this is very difficult to justify to the electorate.
cristiana, la cual ha de procurarlo ante todo con una vida plenamente cristiana
community, and they should discharge it principally by living full Christian
Mi pregunta es: ¿cuál es la respuesta de la Comisión ante estos acontecimientos?
My question is this: what is the Commission's response to this development?
Un nuevo comité sobre auditoría revisará el enfoque de los auditores ante el fraude.
A new committee on auditing is going to check the auditors ' approach to fraud.
Las autoridades rusas deben llevar a los culpables de este crimen ante la justicia.
The Russian authorities must bring the perpetrators of this crime to justice.
Hoy, de nuevo, estamos ante las puertas de la ampliación de la Unión Europea.
Today, too, we are on the threshold of the enlargement of the European Union.
Por eso hay que dejar de hacer concesiones ante las tácticas coercitivas de los Seis.
That is why concessions in the face of the coercive tactics of the Six must stop.
Un nuevo comité sobre auditoría revisará el enfoque de los auditores ante el fraude.
A new committee on auditing is going to check the auditors' approach to fraud.
Asunto: Actitud de la Presidencia italiana de la UE ante los inmigrantes clandestinos
Subject: Position of the Italian EU Presidency regarding clandestine immigrants
Mi pregunta es:¿cuál es la respuesta de la Comisión ante estos acontecimientos?
My question is this: what is the Commission's response to this development?
La propuesta de resolución que tenemos ante nosotros hoy es un auténtico desvarío.
The motion for a resolution that is being put before us today is truly mind-boggling.
Señor Barroso, usted en concreto ha hablado mucho de ella ante esta Cámara.
MrBarroso, you in particular have spoken a great deal about it before this House.
Vicepresidenta de la Comisión. - Ante todo, asociación es la palabra clave.
Vice-President of the Commission. - First of all, partnership is the key word.
Es un problema político que depende ante todo de las políticas que se aplican.
This is a political problem that depends first and foremost on politicians.
A partir de ahí, la reacción ante el desastre ecológico está totalmente justificada.
Once we have done that, our reaction to the ecological disaster is fully justified.
Nadie sabe cuáles deben ser las competencias de este Parlamento ante la UNMIK.
No one knows what kind of authority this parliament is going to have vis-à-vis UNMIK.
La libertad de expresión se volatiliza ante el principio del cosmopolitismo forzoso.
Freedom of expression is giving way to the principle of compulsory cosmopolitanism.
Es fundamental recordar que se trata, ante todo, de un problema de salud pública.
It is essential to point out that this involves, first and foremost, a health problem.
Su presentación de la actitud librepensadora ante las drogas casi le hace dudar a uno.
Their presentation of the free-thinking attitude to drugs almost makes you doubt.