Translator


"some times" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"some times" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "some times" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This evolution will perhaps be more discouraging at some times than at others.
Este movimiento es un movimiento que, en algún momento, desalentará quizá a más de uno.
I propose to elucidate that by reference to some figures on speaking times.
Propongo aclararlo recurriendo a algunas cifras relativas a los tiempos de intervención.
But you are calling on some speakers several times while we are discussing one item on the agenda.
Usted la cede a algunos oradores, cuando estamos en un punto del orden del día.
Protection of this freedom, which has seen some difficult times, is a valuable asset.
La protección de esta libertad, que ha pasado por algunos momentos difíciles, es un valioso recurso.
I know that we have had to go through some difficult times, but politics is for difficult times.
Ya sé que nos ha tocado vivir tiempos difíciles, pero la política es para los tiempos difíciles.
I know that the euro currency has experienced some trading problems at times during this year.
Sé que el euro ha experimentado algunos problemas de intercambio en determinados momentos de este año.
Turkey has been going through difficult times for some years now.
Desde hace años, Turquía pasa por tiempos difíciles.
I can tell you that I have done my calculations and I reckon that I have spoken some 428 times in the topical and urgent debates.
Le diré que se ha calculado que he hecho uso de la palabra en el debate de actualidad unas 428 veces.
We need an intensive dialogue between times and some intermediate staging-posts at which to make evaluations.
Debemos celebrar un diálogo intenso en los intervalos y algunas escalas intermedias en las que podamos hacer evaluaciones.
we've had some wild times together!
¡hemos hecho cada locura juntos!
There have been some encouraging developments at times, but these are also accompanied by some very repressive judgments.
En ocasiones se han producido ciertos acontecimientos alentadores, pero también han estado acompañados de ciertas sentencias muy represivas.
Madam President, after the collapse of the Soviet Union, the region of Nagorno-Karabakh and Azerbaijan experienced some difficult times.
Señora Presidenta, tras el colapso de la Unión Soviética, esta región del Alto Karabaj y Azerbayán ha conocido serios tumultos.
Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, the reform of the common fisheries policy has made some at times majestic waves of argument.
Señora Presidenta, Comisarios, Señorías, a veces el debate sobre la reforma de la política pesquera común levanta una gran polémica.
Not to be outdone, their donor, Stuart Wheeler, has said it costs GBP 120 billion per year, some 36 times the real figure.
Para no quedarse atrás, el donante de este grupo, el señor Wheeler, ha dicho que cuesta 120 000 millones de libras al año, unas treinta y seis veces la cifra real.
We must persist during times when some Members from the more EU-sceptic groups say: 'it is just words, and words that have been said before'.
Debemos perseverar cuando alguno de los diputados de los grupos más euroescépticos digan: "son sólo palabras, y palabras que ya se han dicho antes".
Given the growing strains between America and some countries in recent times, we are looking to you to take this priority forward as a high priority.
Dado que últimamente la tensión ha aumentado entre los Estados Unidos y algunos países, esperamos que otorgue la máxima prioridad a este punto.
Therefore, let us not always use the issue of control in order to be highly restrictive at times, for some decisions do not always need to be made.
Por tanto, no nos escudemos siempre en el tema del control para, a veces, ser muy restrictivos, cuando a veces no es necesario tomar ciertas decisiones.
(PT) The world is experiencing some very difficult times. In such difficult times, we should have no doubt as to who is our ally and who is our enemy.
(PT) El mundo está atravesando unos momentos muy difíciles, en los cuales no deberíamos tener ninguna duda sobre quién es nuestro aliado y quién es nuestro enemigo.
I must have raised my hand some fifteen times and been amongst the first at least a dozen times; I am concerned that you might be a little short-sighted in your right eye.
Yo creo haber levantado el brazo quince veces y en una buena docena de ellas he sido uno de los primeros en hacerlo y lamento que padezca usted cierta miopía por el lado derecho.