Translator


"at times" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"at times" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
at times{adverb}
a veces{adv.}
At times it appears to be addictive, as that list gets longer and longer.
A veces parece ser una adicción, ya que la lista es cada vez es más larga.
That is not necessarily protectionism, but at times, they are only a hair's breadth away.
Eso no es proteccionismo necesariamente, pero a veces, está a un mero paso.
At times, it is distinguished by a kind of fatalism: in such cases,
A veces lleva las connotaciones de un cierto fatalismo: en tal caso, el

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "at times" in Spanish
atpreposition
Atnoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "at times" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The poorer countries therefore receive 28 times less support than the richer ones.
Así pues, los países más pobres reciben 28 veces menos ayuda que los más ricos.
These principles have certainly guided the work of the Commission at all times.
Esos principios han guiado indudablemente la labor de la Comisión en todo momento.
Recent times and developments on the financial markets prove that we are right.
Lo sucedido recientemente en los mercados financieros demuestran que tenemos razón.
this has been made by many events which belong, as true signs of the times, to
que pertenecen, como auténticos signos de los tiempos, a la historia del siglo
Madam President, you have said several times that this is a very serious problem.
Señora Presidenta - usted lo ha dicho varias veces-, éste es un problema muy serio.
In these difficult times we have been able to deliver very good results together.
En estos tiempos difíciles hemos sido capaces de producir buenos resultados juntos.
(DE) Madam Chancellor, you have accomplished a hard task in difficult times.
(DE) Señora Canciller, usted ha realizado una tarea ardua en tiempos difíciles.
In this debate the influence of speculation has been mentioned several times.
En este debate se ha mencionado varias veces la influencia de la especulación.
Churches of the East during times in which it was hard and personally risky to
sostuvo la fe de nuestros hermanos de las Iglesias del Este en los tiempos en
Church could not be silent about the injustices of those times, still less can
ante los abusos entonces existentes, menos aún puede callar hoy, cuando a las
Money invested in the programme will be recouped many times over in the future.
El dinero que se invierta en este programa se rentabilizará con creces en el futuro.
I have visited this country many times as a member of the South Asia delegation.
He visitado este país muchas veces como miembro de la Delegación del Asia Meridional.
Search text is the text segment that is to be replaced (a number of times).
Texto_original es la parte de la palabra que se quiere sustituir (varias veces).
Meeting times will be limited and clear and concise conclusions will be adopted.
Se limitará el tiempo de las reuniones y se adoptarán conclusiones claras y concisas.
For so-called flexible working times, which rot the social fabric, to be abolished.
Que se eliminen los llamados horarios flexibles, que descomponen el tejido social.
I have mentioned several times that we need such European-level supervision.
He dicho ya en varias ocasiones que esa supervisión a escala europea es necesaria.
As I have said many times, I am certainly not going to reopen the tobacco reform.
Como ya he dicho muchas veces, de ninguna manera voy a reabrir la reforma del tabaco.
At times, I saw a likeness to Caesar who was equally capable of delaying battles.
A veces me ha resultado parecido a César, que también fue capaz de retrasar batallas.
We know that in times of economic downturn, maintenance quickly falls by the wayside.
Sabemos que en tiempos de recesión económica, el mantenimiento decae rápidamente.
In recent times, we have witnessed disasters and storms threatening forests.
En tiempos recientes, hemos sido testigos de tormentas amenazando los bosques.