Translator
"revisiones" in English
QUICK TRANSLATIONS
"revisiones" in English
"revisiones" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por consiguiente, acojo con agrado las revisiones que lleva a cabo esta propuesta.
Therefore, I welcome the revisions being made in this proposal.
Estas funciones se están evaluando para futuras revisiones.
These features are being evaluated for upcoming revisions.
Las revisiones y adiciones al Anexo XII propuestas por la Comisión parecen razonables.
The Commission's proposed revisions and additions to Annex XII appear to be reasonable.
Esta revisión es una actualización de la revisión publicada en octubre de 1998.
This review is an update of the original review published in October 1998.
Solamente menciona una revisión previa a la exclusión -no una revisión judicial-.
It merely refers to a review prior to exclusion - not a judicial review.
Esta revisión es una actualización de la revisión realizada en julio de 2002.
This review is an update of the original review published in July 2002.
La revisión se refería a los elementos tanto preventivos como correctivos del Pacto.
The revision concerned both the preventive and the remedial elements of the Pact.
Ciertamente es necesario acometer una revisión de la legislación actual.
There is certainly a need for the revision of the current legislation.
.– Acabamos de pronunciarnos sobre la revisión de la legislación farmacéutica.
We have just expressed our opinion on the revision of pharmaceutical legislation.
revisión(also: inspección, reacondicionamiento)
Supone una revisión radical de la reglamentación europea sobre el transporte de animales.
This amounts to a radical overhaul of the European rules on animal transport.
Lo que necesitamos es una revisión a fondo, tal y como ha propuesto la Comisaria.
What we need is a radical overhaul, as the Commissioner proposed.
El objetivo de esta revisión es producir las mismas normas para las tres instituciones.
The purpose of this overhaul is to produce the same rules for all three institutions.
Agricultura en zonas con dificultades naturales: una revisión específica (
Agriculture in areas with natural handicaps: A special health check (
Una revisión del "chequeo" de la PAC sería ideal para abordar estas cuestiones.
A review of the CAP Health Check would be an ideal forum in which to address these issues.
Me gustaría debatir eso también en el contexto del debate relativo a la "revisión médica".
I would be quite prepared to discuss that too in the context of the Health Check debate.
Agricultura en zonas con dificultades naturales: una revisión específica (
Agriculture in areas with natural handicaps: A special health check (
Una revisión del "chequeo" de la PAC sería ideal para abordar estas cuestiones.
A review of the CAP Health Check would be an ideal forum in which to address these issues.
Me gustaría debatir eso también en el contexto del debate relativo a la "revisión médica".
I would be quite prepared to discuss that too in the context of the Health Check debate.
Se trata de un documento minimalista desprovisto de sentido de resultas de la revisión previa a la publicación por parte de los grupos de trabajo del Consejo.
That is a minimalist document stripped of meaning by pre-publication editing in Council working parties.
revisión(also: edición, corrección)
Se trata de un documento minimalista desprovisto de sentido de resultas de la revisión previa a la publicación por parte de los grupos de trabajo del Consejo.
That is a minimalist document stripped of meaning by pre-publication editing in Council working parties.
revisión(also: inspección)
En tercer lugar, la revisión de la propia historia no ha concluido con esto.
Thirdly, it does not resolve the issue of Yugoslavia's critical examination of its own history.
En tercer lugar, la revisión de la propia historia no ha concluido con esto.
Thirdly, it does not resolve the issue of Yugoslavia' s critical examination of its own history.
La revisión de este documento se ha desarrollado de forma excepcionalmente satisfactoria.
Our examination of this document went exceptionally well.
Es poco probable que la conferencia de revisión vaya a mejorar la situación.
The inspections conference is unlikely to bring a breakthrough.
Esto solo se puede conseguir a través de un seguimiento, un control y una revisión habitual de todos los pasos de la cadena.
That can only be done by regular monitoring, inspection and control at every point along the way.
Revisión de la Recomendación 2001/331/CE sobre criterios mínimos de las inspecciones medioambientales en los Estados miembros (debate)
Review of recommendation 2001/331/EC providing for minimum criteria for environmental inspection in the Member States (debate)
En este momento, la Comisión está elaborando su contribución a la revisión de la Estrategia Europea de Seguridad.
The Commission is currently preparing its contribution to reworking the European Security Strategy.
. - (FI) La revisión de la Directiva sobre fiscalidad del ahorro es una parte importante de la renovación de la estructura fiscal y de los reglamentos de los mercados financieros.
. - (FI) The revision of the Savings Tax Directive is an important part of the reworking of the financial architecture and the rules of the financial markets.
revisión(also: de mantenimiento, service)
La cláusula de revisión en cinco años como máximo permite transiciones graduales.
I refuse to see these public service tasks made subject to the rules of the competitive market.
Mis servicios ya han comenzado los trabajos de revisión de la Directiva sobre la EIM.
My services have already started working on the review of the EIA Directive.
La presente revisión se actualizará cuando se publique el ensayo. 16
Vitamin A is cheap and easily provided through existing health services in low-income settings.
revisión(also: auditoría, fiscalización, inspección, verificación)
La actual revisión nos debe permitir, por tanto, aumentar el atractivo del sistema de auditoría medioambiental.
The aim of the present revision must therefore be to make the eco-audit scheme more attractive.
El orden del día incluye la revisión intermedia de la Estrategia de Lisboa y la auditoría anual del programa de desarrollo sostenible.
On the agenda are the mid-term review of the Lisbon strategy and the annual audit of the sustainable development programme.
Reclamar una nueva revisión de los procedimientos sin aportar nuevas pruebas o elementos contribuye poco a fomentar la credibilidad de nuestro Parlamento.
Demanding a new audit, without submitting any proof or evidence, is hardly going to enhance the credibility of our Parliament.
revisión(also: comprobación, control, verificación)
Este acontecimiento puede estar vinculado a una macro para la revisión de entradas.
This event may, for example, be linked to a macro for checking entries.
Todos los revisores obtuvieron independientemente la información y la verificaron mediante revisión cruzada.
All reviewers independently extracted the information and verified it by cross-checking.
ahora viene la etapa de revisión
next comes the checking stage
El Consejo ya ha concluido el proceso de revisión para 22 capítulos de negociación.
The Council has already completed the screening process for 22 negotiating chapters.
Es fantástico que estén alineando criterios para superar la revisión en el proceso de revisión por homólogos.
It is quite fantastic that they are lining up standards to get through this screening in the peer review process.
La solución a esta plaga pasa por una revisión precoz y obligatoria, organizada por los Gobiernos de los Estados miembros.
The solution to this blight is early, compulsory screening, organised by the governments of the Member States.
The revision concerned both the preventive and the remedial elements of the Pact.
La revisión se refería a los elementos tanto preventivos como correctivos del Pacto.
There is certainly a need for the revision of the current legislation.
Ciertamente es necesario acometer una revisión de la legislación actual.
We have just expressed our opinion on the revision of pharmaceutical legislation.
.– Acabamos de pronunciarnos sobre la revisión de la legislación farmacéutica.
revision(also: amendment, modification, adaptation, adjustment)
Some of the improvements here will require a revision of the Treaty.
Alguna que otra mejora en este contexto precisará de la modificación del Tratado.
Today we are dealing with the necessary revision of this directive.
Lo que estamos debatiendo hoy es la modificación necesaria de esta Directiva.
The present report also calls for a revision of the directive.
El presente informe contiene también la exigencia de modificación de la directiva.
revision(also: abatement, amendment, correction, correctness)
When you talk of no revision for category 4 being necessary are you talking only about the year 2000?
Cuando dice que no se necesitan correcciones permanentes en la categoría 4,¿está hablando sólo del año 2000?
When you talk of no revision for category 4 being necessary are you talking only about the year 2000?
Cuando dice que no se necesitan correcciones permanentes en la categoría 4, ¿está hablando sólo del año 2000?
Some revision is needed here.
Aquí hay que introducir correcciones.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "revisiones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yo misma espero que este defecto sea corregido en las nuevas revisiones del Tratado.
I myself hope that this matter will be put to rights by new Treaty amendments.
Esto será posible cuando dispongamos de datos basados en las revisiones intermedias.
The main procedure for controlling this trend in the current term is the n+2 rule.
Las revisiones Cochrane se revisan regularmente y se actualizan si es necesario.
Several treatments have been used to correct posterior crossbites and stop this abnormal movement.
En otras revisiones también se compararon otros fármacos con el sulfato de magnesio.
Overall, 15% of maternal deaths are associated with eclampsia.
Se han publicado varias revisiones amplias relacionadas con el uso de las metilxantinas en el asma aguda.
The drug aminophylline has also been used intravenously (through the veins).
Office 365 se encarga de la aplicación de revisiones y actualizaciones.
Office 365 takes care of patching, upgrading, and updating.
Microsoft se encarga de la aplicación de revisiones y actualizaciones.
Microsoft takes care of patching, upgrading, and updating.
Se necesita realizar más adelante revisiones que comparen la efectividad de las diferentes intervenciones.
Other interventions (such as a home visit) have not been proven to work.
Consulta el artículo de ayuda sobre la eliminación de revisiones para obtener más información sobre este proceso.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
Los ponentes acaban de repasar los detalles de las revisiones de los reglamentos que les han presentado.
The rapporteurs have just gone over the details of the regulatory amendments submitted to you.
También sería útil evaluar las revisiones, cuidados y tratamientos disponibles y desarrollar estrategias preventivas.
What are the prospects for nuclear fusion and what is the timeframe involved?
¿Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas?
Can I see electrical and gas installation checks/reports?
Se realizó el cribaje (screening) de las referencias en los estudios incluidos y en las revisiones de la literatura.
To assess the effects of massage therapy for non-specific low-back pain.
Durante años, el Tribunal de Cuentas no ha realizado auditorías o revisiones específicas, por ejemplo, de Eurostat.
The other problem is how to follow up the recommendations that the Court of Auditors has made.
En general, estas revisiones han informado resultados no concluyentes sobre la efectividad de los medios de comunicación masivos.
The mass media have been used as a way of delivering preventive health messages.
Esto es lo que sucede cuando vuelan pequeñas líneas aéreas sin que realizar revisiones.
We now have a European Aviation Safety Agency, which is recognised as having the desired authority, including by the US FAA.
Los estudios clínicos también se identificaron mediante listas de referencia de revisiones.
To compare the safety and effectiveness of surgical uterine evacuation methods for management of incomplete miscarriage.
Se realizaron búsquedas de ensayos aleatorios o revisiones relevantes en las siguientes bases de datos electrónicas: 1.
The following electronic databases were searched for relevant randomized trials or reviews:1.
Los suplementos de la leche humana con proteínas, grasa, y energía no proteica serán evaluados en otras revisiones.
More research is needed. This section is under preparation and will be included in the next issue.
Por desgracia, a pesar de las sucesivas revisiones realizadas, esta cuestión sigue siendo un asunto pendiente.
Unfortunately, despite revisiting the issue on a number of occasions, this is still unfinished business.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar