Translator


"chequeo" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
chequeo{masculine}
check up{noun}
¿cada cuánto tiempo conviene hacerse un chequeo?
how often should one have a check-up?
Y en este chequeo queremos también hablar no solamente de la parte fisiológica, sino del estado de ánimo de la sociedad europea, cómo está el alma de la sociedad europea.
And in this check-up, we wish to consider not only the physical state of European society, but also its state of mind, the state of its soul.
check-up{noun}
¿cada cuánto tiempo conviene hacerse un chequeo?
how often should one have a check-up?
Y en este chequeo queremos también hablar no solamente de la parte fisiológica, sino del estado de ánimo de la sociedad europea, cómo está el alma de la sociedad europea.
And in this check-up, we wish to consider not only the physical state of European society, but also its state of mind, the state of its soul.
medical{noun}
debe someterse a un chequeo médico antes de viajar
you must have a medical before you travel
hacerse un chequeo
to have a medical
physical{noun}
Y en este chequeo queremos también hablar no solamente de la parte fisiológica, sino del estado de ánimo de la sociedad europea, cómo está el alma de la sociedad europea.
And in this check-up, we wish to consider not only the physical state of European society, but also its state of mind, the state of its soul.
check{noun}
El "chequeo" confirmará ahora la validez de este objetivo doble.
The Health Check will now confirm the validity of this twofold objective.
Una revisión del "chequeo" de la PAC sería ideal para abordar estas cuestiones.
A review of the CAP Health Check would be an ideal forum in which to address these issues.
Sin duda un tema clave para 2008 es el chequeo médico de la Política Agrícola Común.
Undoubtedly a key theme for 2008 is the Health Check for the common agricultural policy.
screening{noun} [med.]
Solo diez Estados miembros tienen programas de chequeo, con distintos grados de éxito.
Only ten Member States run screening programmes, with varying degrees of success.
(b) puesta en práctica de los chequeos cuya validez ya se ha verificado;
(b) carrying out forms of screening which have already proven their worth
(d) estudio de la aplicabilidad de nuevas tecnologías para los chequeos.
(d) research into the applicability of new screening methods.
checkup{noun} [med.]
debe someterse a un chequeo médico antes de viajar
you must have a checkup before you travel
¿cada cuánto tiempo conviene hacerse un chequeo?
how often should one have a check-up?
voy a ir a que me hagan un chequeo
I'm going to go and have a checkup
to check out {vb} (figures, facts, story)
to look at {vb} (examine, check)
to look over {vb} (examine, check)
to look through {vb} (check)
hay que chequear la copia con el original
you have to check the copy against the original
solo voy a chequear mi correo electrónico
I'm just going to check my emails
chequear algo con algo
to check sth against sth
to check in {vb} (register)
hay que chequear la copia con el original
you have to check the copy against the original
solo voy a chequear mi correo electrónico
I'm just going to check my emails
hay que chequear la hora de salida
we must check the departure time
cheque{masculine}
cheque(also: talón)
cheque{noun} [Brit.]
Parece como si nos limitáramos a entregar un cheque y con ello asunto arreglado.
It looks as if we are just going to hand over a cheque and that will be the end of it.
– Señor Presidente, un cheque en blanco es un cheque en el que el importe lo escribe el beneficiario.
MrPresident, a blank cheque is a cheque on which the recipient writes the amount concerned.
No hay un cheque en blanco para esto, sino que se llevará a acabo un estudio.
There is no blank cheque; instead we are getting a study.
check{noun}
¿prefieres un cheque o dinero en efectivo? — me da lo mismo, con tal de que me paguen …
would you prefer a check or cash? — I don't mind, as long as I get paid
un cheque librado contra el Banco Salmir
a check drawn on the Salmir Bank
cheque girado sobre el Banco de Córdoba
check drawn on the Banco de Córdoba
check{noun} [Amer.]
¿prefieres un cheque o dinero en efectivo? — me da lo mismo, con tal de que me paguen …
would you prefer a check or cash? — I don't mind, as long as I get paid
un cheque librado contra el Banco Salmir
a check drawn on the Salmir Bank
cheque girado sobre el Banco de Córdoba
check drawn on the Banco de Córdoba

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "chequear":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "chequeo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Solo diez Estados miembros tienen programas de chequeo, con distintos grados de éxito.
Only ten Member States run screening programmes, with varying degrees of success.
debe someterse a un chequeo médico antes de viajar
you must have a checkup before you travel
debe someterse a un chequeo médico antes de viajar
you must have a medical before you travel
someter a algn a un chequeo para el diagnóstico precoz del cáncer
to screen sb for cancer
¿cada cuánto tiempo conviene hacerse un chequeo?
how often should one have a check-up?
el doctor le hizo un buen chequeo
the doctor gave him a good going-over
voy a ir a que me hagan un chequeo
I'm going to go and have a checkup
mostradores de chequeo de tiquetes
check-in desks
chequeo de equipaje
baggage check-in
hacerse un chequeo
to have a medical
Por último, las mujeres necesitan información sobre la prevención del cáncer de mama, necesitan consejos en materia de vida sana y de seguridad alimentaria, y no deben temer el chequeo.
Finally, women need information regarding the prevention of breast cancer: they need advice on healthy living and food safety, and must not be afraid of screening.
Yo le ruego que haga un chequeo a la aplicación de este informe por parte de los distintos Estados miembros para ver si se ha producido alguna desviación del espíritu de este informe.
I further urge you to investigate the application of this report by the various Member States and ascertain if any departure from the spirit of the report has taken place.
Como se indica en el informe, es esencial someter al donante a un chequeo y establecer la presencia o ausencia de riesgo de transmisión de enfermedades, lo que implica toda una serie de exámenes.
As mentioned in the report, it is essential to screen donors and establish the presence or absence of risk of disease transmission, which involves a set of examinations.