Translator


"realidad de la vida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"realidad de la vida" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fact of life{noun} (unpleasant truth)
Es una realidad de la vida y una realidad legislativa.
It is a fact of life and a fact of law.
triste realidad de la vida
fact of life
dura realidad de la vida
fact of life

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "realidad de la vida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Demuestran poca preocupación por la realidad de la vida de las personas.
Therapeutic cloning opens up a whole new area for human knowledge and medicine.
He aquí cómo la cruda realidad de la vida cotidiana nos ha vuelto a alcanzar.
Voilà - the grim reality of everyday life has caught up with us again.
Demuestran poca preocupación por la realidad de la vida de las personas.
They demonstrate little concern for the reality of people’s lives.
La realidad de la vida cotidiana demuestra que todavía queda mucho por hacer en los Estados miembros.
The reality of daily life shows that much progress remains to be made in the Member States.
Aproximar las leyes a la realidad de la vida es organizar la evolución emancipadora de una sociedad.
To bring laws and real life closer together is to organise the emancipatory evolution of a society.
Si bien los valores son importantes, creo que la realidad de la vida de muchas personas es algo diferente.
The President of the Commission and Commissioner Verheugen have presented us with very bold visions.
Si bien los valores son importantes, creo que la realidad de la vida de muchas personas es algo diferente.
While that is something I would underline, I do believe that the reality of life for many people is somewhat different.
Es una realidad de la vida y una realidad legislativa.
It is a fact of life and a fact of law.
Esa es la realidad de la vida industrial.
That is the reality of industrial life.
El motivo tiene que ver con la realidad de la vida en las islas, especialmente en los lugares alejados de los núcleos de población.
The reason has to do with the realities of life on islands, particularly those remote from centres of population.
creció muy protegida de la realidad de la vida
she had a sheltered upbringing
la dura realidad de la vida de posguerra
the stern reality of post-war life
despertar a la realidad de la vida
to wake up to the realities of life
No obstante, como ya han dicho otros parlamentarios, la realidad de la vida política es que todas las propuestas deben pasar por el Consejo.
But, as other Members have said, the reality of political life is that I have to get any proposal through the Council.
la realidad de la vida
the realities of life
Descubrimos rápidamente un hueco entre la retórica en torno a la reducción de las horas de trabajo y la realidad de la vida laboral para muchas personas.
We quickly discovered a gap between the rhetoric around reducing working hours and the reality of working life for many people.
triste realidad de la vida
fact of life
dura realidad de la vida
fact of life
realidad de la vida
fact of life
Los sucesos del mes pasado han ilustrado de forma gráfica lo que muchos han querido destacar año tras año acerca de la realidad de la vida en Timor oriental.
Events of the past month have graphically illustrated what many have sought to highlight over the years about the reality of life in East Timor.