Translator


"punto de ebullición" in English

QUICK TRANSLATIONS
"punto de ebullición" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En segundo lugar, porque 250º es el punto de ebullición elegido para definir los COV en el programa de ecoetiquetado de la UE.
Secondly, because 250°C is the boiling point chosen to define VOCs in the EU eco-labelling scheme.
Por tanto, debemos aprender a detectar las señales iniciales de conflicto y tener la valentía de enfrentarnos al problema antes de que alcance su punto de ebullición.
So we must learn to detect early signs of conflict and have the courage to address the problem before it reaches its boiling point.
Después de pensarlo, he decidido no apoyar las enmiendas para elevar a 280°C el punto de ebullición definitorio de los COV, y quedarme con las normas de la ecoetiqueta.
On reflection, I have decided not to support amendments to raise the boiling point defining VOCs to 280°C, but to stick with the ecolabel standards.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "punto de ebullición" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En segundo lugar, porque 250º es el punto de ebullición elegido para definir los COV en el programa de ecoetiquetado de la UE.
Secondly, because 250°C is the boiling point chosen to define VOCs in the EU eco-labelling scheme.
dejar que el agua vuelva a alcanzar el punto de ebullición
bring the water back to the boil
huevos cocidos en agua que no alcanza el punto de ebullición
coddled eggs
Por tanto, debemos aprender a detectar las señales iniciales de conflicto y tener la valentía de enfrentarnos al problema antes de que alcance su punto de ebullición.
So we must learn to detect early signs of conflict and have the courage to address the problem before it reaches its boiling point.
Después de pensarlo, he decidido no apoyar las enmiendas para elevar a 280°C el punto de ebullición definitorio de los COV, y quedarme con las normas de la ecoetiqueta.
On reflection, I have decided not to support amendments to raise the boiling point defining VOCs to 280°C, but to stick with the ecolabel standards.
Después de pensarlo, he decidido no apoyar las enmiendas para elevar a 280 °C el punto de ebullición definitorio de los COV, y quedarme con las normas de la ecoetiqueta.
On reflection, I have decided not to support amendments to raise the boiling point defining VOCs to 280°C, but to stick with the ecolabel standards.
Nos parece necesario aplicar la definición basada en un punto de ebullición de 280 grados, recomendada también claramente en el informe Decopaint, porque da a los consumidores una definición precisa.
We think that the definition based upon a boiling point of 280 degrees - and which is also clearly recommended in the Decopaint report - should apply, because it gives consumers a precise definition.