Translator


"boiling point" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"boiling point" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Secondly, because 250°C is the boiling point chosen to define VOCs in the EU eco-labelling scheme.
En segundo lugar, porque 250º es el punto de ebullición elegido para definir los COV en el programa de ecoetiquetado de la UE.
So we must learn to detect early signs of conflict and have the courage to address the problem before it reaches its boiling point.
Por tanto, debemos aprender a detectar las señales iniciales de conflicto y tener la valentía de enfrentarnos al problema antes de que alcance su punto de ebullición.
On reflection, I have decided not to support amendments to raise the boiling point defining VOCs to 280°C, but to stick with the ecolabel standards.
Después de pensarlo, he decidido no apoyar las enmiendas para elevar a 280°C el punto de ebullición definitorio de los COV, y quedarme con las normas de la ecoetiqueta.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "boiling point":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "boiling point" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Secondly, because 250°C is the boiling point chosen to define VOCs in the EU eco-labelling scheme.
En segundo lugar, porque 250º es el punto de ebullición elegido para definir los COV en el programa de ecoetiquetado de la UE.
things have reached boiling point
la cosa está que arde
when it reaches boiling point
cuando rompa el hervor
normal boiling point
punto normal de ebullición
I'm at boiling point
estoy a punto de estallar
So we must learn to detect early signs of conflict and have the courage to address the problem before it reaches its boiling point.
Por tanto, debemos aprender a detectar las señales iniciales de conflicto y tener la valentía de enfrentarnos al problema antes de que alcance su punto de ebullición.
On reflection, I have decided not to support amendments to raise the boiling point defining VOCs to 280°C, but to stick with the ecolabel standards.
Después de pensarlo, he decidido no apoyar las enmiendas para elevar a 280°C el punto de ebullición definitorio de los COV, y quedarme con las normas de la ecoetiqueta.
On reflection, I have decided not to support amendments to raise the boiling point defining VOCs to 280°C, but to stick with the ecolabel standards.
Después de pensarlo, he decidido no apoyar las enmiendas para elevar a 280 °C el punto de ebullición definitorio de los COV, y quedarme con las normas de la ecoetiqueta.
We think that the definition based upon a boiling point of 280 degrees - and which is also clearly recommended in the Decopaint report - should apply, because it gives consumers a precise definition.
Nos parece necesario aplicar la definición basada en un punto de ebullición de 280 grados, recomendada también claramente en el informe Decopaint, porque da a los consumidores una definición precisa.