Translator


"on the quiet" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"on the quiet" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
on the quiet{adjective}
guillado{adj.} [Ven.] [coll.] (dar, llevarse)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "on the quiet" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Today, we can adopt a position on the Caudron proposal in peace and quiet.
Hoy podemos adoptar tranquilamente una decisión respecto a la propuesta Caudron.
fact the aspiration at the heart of every human decision and action, the quiet
En efecto, ésta es la aspiración central de toda decisión y de toda acción
The Socialists keep rather quiet about media pluralism in these countries.
Los socialistas se mantienen más bien en silencio sobre el pluralismo en estos países.
(The President interrupted the speaker to call for quiet in the Chamber.)
(El Presidente interrumpe a la oradora para rogar silencio en la Cámara.)
They had to keep her quiet at the expense of the people who love her so much.
Tenían que acallar a esta gran voz a la que el pueblo amaba escuchar.
However, there was one incident last week about which we cannot keep quiet any longer.
Pero la semana pasada ha sucedido algo que no debemos pasar por alto.
(The President cut off the speaker and called for quiet in the Chamber)
(El Presidente interrumpe al orador y solicita silencio en la sala.)
(Further loud protests from the EFD and replies of 'Be quiet!'
(Fuertes protestas adicionales del Grupo EFD y exclamaciones de "¡Silencio!".
Someone annoyed me, and I asked him rather sharply to be quiet.
Alguien me ha molestado y le he exigido con bastante energía que se callase.
Mr President, I kept diplomatically quiet on the subject of football.
Señor Presidente, he guardado un diplomático silencio en relación con el asunto del fútbol.
I say to President Mbeki that quiet diplomacy does not work.
Quiero decirle al Presidente Mbeki que la diplomacia silenciosa no funciona.
If they have no alternative to offer, then they should keep quiet.
Y si no tienen una alternativa que ofrecer, deberían guardar silencio.
(Applause) ... they should keep quiet, because there we are a kind of living structural fund!
(Aplausos) ... deben quedarse muy calladitos pues nosotros somos el Fondo estructural vivo!
As we have seen in other countries such as Zimbabwe, quiet diplomacy does not work.
Como hemos comprobado en otros países como Zimbabwe, las medidas diplomáticas discretas no funcionan.
So we were forced to keep quiet for several weeks, for fear of reprisals.
Por lo tanto, por miedo a las represalias, nos vimos obligados al silencio, durante varias semanas.
Put briefly, in urban conditions these vehicles are too quiet.
Por decirlo brevemente, en condiciones urbanas estos vehículos son demasiado silenciosos.
It is therefore a quiet, low consumption and, at the same time, safe tyre.
Es decir que son unos neumáticos silenciosos, con un bajo nivel de consumo y a la vez también seguros.
So keep quiet and leave the politics to other people who have a better understanding of the situation'.
Por tanto, cállese y deje hacer política a otros que han entendido mejor la situación".
Europe's efforts at quiet diplomacy just have negative results.
Los esfuerzos europeos a través de una diplomacia silenciosa sólo tienen resultados negativos.
I would ask you to be quiet, because we should like to hear what Mrs Ryynänen has to say.
Les pido silencio, Señorías, porque esta presidencia desea escuchar la intervención de la Sra. Ryynänen.