Translator


"lack of consideration" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"lack of consideration" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I have never seen such negligence, such delays, such inertia and such total lack of consideration for fishing countries and for the fishermen of Southern countries.
Nunca había visto tanta negligencia, tanto retraso, tanta parálisis, tanta inercia, una total desconsideración para con los países pesqueros y para con los pescadores de los países del Sur.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lack of consideration" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This pact violates the dignity of work and shows a lack of consideration and respect for the profession.
La prohibición del pacto ha sido aceptada también, señora Kroes, por los tribunales nacionales.
This pact violates the dignity of work and shows a lack of consideration and respect for the profession.
Ese pacto va contra la dignidad del trabajo y es una falta de consideración y respeto para la profesión.
they treat elderly people with a total lack of consideration
tratan a los ancianos sin ningún miramiento
We must remedy this lack of consideration for a question that nonetheless affects peoples on five continents.
Hay que remediar esta falta de consideración hacia una cuestión que afecta sin embargo a pueblos de los cinco continentes.
We must remedy this lack of consideration for a question that nonetheless affects peoples on five continents.
Ha sido un debate espléndido, y lo que me ha sorprendido mientras escuchaba ha sido la extraordinaria gama de temas abordados.
I do not believe that the Presidency has shown any lack of consideration by giving you the floor at the appropriate time, Mr Kelam.
No creo que haya habido ninguna falta de consideración, por parte de la Presidencia, al señor Kelam, al darle la palabra en el momento adecuado.
I should also add that there is a lack of consideration of the perceived national security and economic needs of many of these countries.
Permítanme que añada que también hay una falta de consideración de las necesidades económicas y de la idea que tienen de la seguridad nacional muchos de esos países.
There are, however, still major deficiencies: the lack of consideration given to the mobility of professionals, medical demography and the ageing population.
Sigue habiendo, empero, deficiencias considerables: la falta de consideración de la movilidad de los profesionales, la demografía médica y el envejecimiento de la población.
This leads me to mention what I consider to be a flaw in our resolution, namely the lack of consideration given to the impact of climate change on people's health.
Todo ello me lleva a mencionar lo que considera un error en nuestra resolución, a saber, el hecho de que no se tome en cuenta las repercusiones que tiene el cambio climático en la salud humana.
This is irresponsible towards humanity and shows a lack of consideration for those scientists who voluntarily maintain specific ethical principles while others do not.
Es una irresponsabilidad hacia la humanidad y demuestra falta de consideración para aquellos científicos que mantienen voluntariamente principios éticos concretos, mientras que otros no lo hacen.