Translator


"tomar en consideración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tomar en consideración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Tenemos que tomar en consideración a las empresas a las que, en último término, van a afectar.
We have to consider the businesses that will ultimately be affected by it.
¿Hay objeciones para tomar en consideración estas enmiendas orales?
Are there any objections to considering these oral amendments?
Señor Presidente, debemos tomar en consideración tres aspectos en relación con el golpe de Estado ocurrido en Fiyi.
Mr President, regarding the coup d'état in Fiji there are three points we should consider.
to factor in{vb} (prices, costs)
no tomar en consideración
to factor out
tomar en consideración
to factor in

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tomar en consideración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, también habrá que tomar en consideración su dimensión moral y ética.
However, we must also take into account the moral and ethical dimension of biotechnology.
Así pues, lo lamento, señor Matsakis, pero no podemos tomar en consideración su enmienda.
I am therefore sorry, Mr Matsakis, but we cannot take your amendment into account.
Pero debemos tomar en consideración el control presupuestario, que impone reglas concretas.
But we must take into account the budgetary control which imposes precise rules.
Por consiguiente, no podemos tomar en consideración las enmiendas 12 y 3.
For this reason Amendments Nos 12 and 13 cannot be taken into consideration.
Por una parte, hay que tomar en consideración los aspectos técnicos y comerciales.
On the one hand, the technical and commercial aspects have to be taken into consideration.
Espero que aún se decida tomar en consideración dicho punto en la nueva propuesta.
I hope that this will be given due consideration in the new proposal.
Esto tiene necesariamente implicaciones políticas que debemos tomar en consideración.
This cannot but have political implications, which need to be addressed.
Creo que es esto lo que se debe tomar en consideración cuando se decida este asunto.
I believe that is what people must take into consideration when they decide on this issue.
Evidentemente, sin dejar de tomar en consideración la componente social.
The social aspects of this must of course be taken into consideration at the same time.
Se debe adaptar para tomar en consideración las circunstancias actuales y los futuros mercados.
It must be adapted to take account of present circumstances and future markets.
tomar en consideración, en las decisiones personales y de gobierno, esta
consideration, in personal decisions and decisions of government, this
Una opinión muy respetable, pero que no se puede tomar en consideración.
It is a very respectable opinion, but it cannot be taken into account.
Debemos tomar en consideración otros factores a la hora de calcular el número de corredores.
We need a different basis on which to calculate the number of corridors.
También tenemos que tomar en consideración una serie de cuestiones financieras.
There are also financial considerations to take into account.
Tenemos que tomar en consideración a las empresas a las que, en último término, van a afectar.
We have to consider the businesses that will ultimately be affected by it.
interés, el grado de cobertura de dichos espacios y tomar en consideración si éstos están
of these areas should be covered and whether the areas are located relatively close to each
Hay otros criterios que es preciso tomar en consideración, tratándose de cooperación transfronteriza.
Other criteria need to be taken into consideration for cross-border cooperation.
DESEANDO tomar en consideración un punto particular relativo a Francia,
DESIRING to take into account a particular point relating to France,
Éste es, a mi parecer, uno de los aspectos esenciales que debemos tomar en consideración.
This is, I believe, one of the main points we have to bear in mind.
Pues bien, el Gobierno español se ha negado a tomar en consideración estas 650 000 firmas.
Well, the Spanish Government has refused to take these 650 000 signatures into consideration.