Translator


"global" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
global{adjective masculine/feminine}
global{adj.}
Estamos creando una economía global sin fraguar un contrato social global equivalente.
We are creating a global economy without forging a comparable global social contract.
La iniciativa de una respuesta global a una crisis global vino de Europa.
The initiative for a global response to a global crisis came from Europe.
Examen Global 2011 > Examen Global 2009 > Examen Global 2007
Global Review 2011 >Global Review 2009 >Global Review 2007
La intención del mercado interior nunca fue crear una igualdad global en Europa.
The internal market was never intended to create all-embracing equality in Europe.
Necesitamos un concepto global para un desarrollo pacífico de los países pobres.
What we need is an all-embracing concept of the peaceful development of the poor countries.
Solo un planteamiento global puede resultar exitoso.
Only an all-embracing approach will be successful.
Este enfoque, que ha sido mantenido y apoyado por el ponente y la propuesta de resolución del Parlamento, es global y coherente.
This approach, adopted and supported by your rapporteur and your draft resolution is all-encompassing and consistent.
Su experiencia realmente puede servirnos para que nuestro planteamiento en materia de trata de mujeres sea coherente y global.
After all, it is also their expertise which can ensure that our approach to trafficking in women is coherent and all-encompassing.
Mi último comentario es una propuesta a la Presidencia británica, es decir, que deberíamos establecer una estrategia global para África.
My third and final point is a proposal to the British Presidency, namely that we should establish an all-encompassing Africa strategy.
global{adjective}
overall{adj.}
En este caso, se prevé un incremento global del 27% de los créditos de compromiso.
Overall, an increase of 27% in commitment appropriations is provided for here.
En este caso, se prevé un incremento global del 27 % de los créditos de compromiso.
Overall, an increase of 27 % in commitment appropriations is provided for here.
Es evidente que eso debe quedar reflejado en la gestión global de la Unión Monetaria.
Clearly that needs to be reflected in the overall management of monetary union.
aggregate{adj.} [idiom] (value, sales)
No sería correcto favorecer una demanda global en toda la UE.
It would not be right to encourage aggregate demand all over the EU.
He querido citar estos montantes globales por cuatro motivos.
I have given these aggregate figures for four reasons.
Desarrollar estadísticas globales.
Develop aggregate statistics.
blanket{adj.} (measure, ban)
Le concedió una dispensa global, que ridiculizaría todo el sistema.
He gave him a blanket exemption, which would make nonsense of the whole system.
Debemos intentar hacer amigos en estos países y no hacer juicios globales.
We must try to win friends in these countries and not make blanket judgments.
La dependencia de los mercados y la liberalización global exclusivamente en modo alguno son una panacea para los países más pobres.
Reliance on markets and blanket liberalization alone is in no way a panacea for the poorest countries.
comprehensive{adj.} (survey, report)
Una seguridad global de los alimentos precisa urgentemente de más investigación.
There is an urgent need for more research into comprehensive food safety.
La propuesta de una directiva global es una necesidad y es del más puro sentido común.
Proposing a comprehensive directive is a necessity and is plain common sense.
Nosotros consideramos que es importante contar con una legislación global.
For us we think it is important to have comprehensive legislation.
comprehensive{adj.} (view)
Una seguridad global de los alimentos precisa urgentemente de más investigación.
There is an urgent need for more research into comprehensive food safety.
La propuesta de una directiva global es una necesidad y es del más puro sentido común.
Proposing a comprehensive directive is a necessity and is plain common sense.
Nosotros consideramos que es importante contar con una legislación global.
For us we think it is important to have comprehensive legislation.
grand{adj.} (overall)
Por consiguiente, al examinar cuidadosamente el comunicado, descubrimos que, en realidad, no ha habido ningún compromiso, ninguna firma de compromiso global.
By dissecting the communiqué, we thus discover that behind the grand declarations there was in reality no commitment, no signature to an overall commitment.
inclusive{adj.} (price, charge)
La reconciliación nacional también requiere un diálogo global.
National reconciliation also requires an inclusive dialogue.
Y además, sufro por este desfase entre la perspectiva de un proceso global e inclusivo que siempre hemos deseado y la falta de visión global.
I cannot stand to see this gap between the global and inclusive process that we have always wanted and the absence of an overview.
Todos los problemas que pueden ser un obstáculo para alcanzar acuerdos globales deberían resolverse plenamente antes de esa cumbre.
Any issues that might be an obstacle to inclusive agreements should be fully resolved in advance of such a summit.
net{adj.} (overall, final)
Más bien, el efecto global para la mayor parte de los países en desarrollo será negativo.
Instead, the net effect for most of the developing countries will be negative.
Como bien saben, Europa es un importador global de carne.
As you are well aware, Europe is a net importer of meat.
También podría ser adecuada la inclusión de una red de seguridad en el paquete global.
It might also be appropriate to incorporate a safety net into the overall package.
overarching{adj.} (strategy, plan, theme)
El desarme global constituye un objetivo fundamental de la política de seguridad.
Global disarmament should be the overarching goal of any policy on security.
Tendrán una perspectiva global y una cooperación reforzada.
They will have an overarching view and enhanced cooperation.
Su objetivo global es conseguir que haya cero víctimas.
Its overarching objective is a zero-victim target.
full{adj.}
Es un futuro que faculta a las personas para participar plenamente en el progreso global.
It is a future that empowers people to be full participants in global progress.
Debe ser también global y cubrir todas las cuestiones de la hoja de ruta de Bali.
It must also be comprehensive, covering the full range of issues in the Bali road map.
No obstante, debemos considerar este hecho en su contexto global.
However, we must view this in its full context.
total{adj.}
La población global ronda los 30 millones de habitantes de los que diez millones viven en el Sur.
The total population is 30 million; six million of them are living in the South.
El hecho es que la masa de hielo global se mantiene muy constante.
The fact is that total global ice mass is broadly constant.
Se trata de la perspectiva europea global, de la capacitación para ampliar la Unión.
What is at stake is a total European perspective that will enable the Union to be enlarged.
global{adjective}
global{adj. m/f}
We are creating a global economy without forging a comparable global social contract.
Estamos creando una economía global sin fraguar un contrato social global equivalente.
The initiative for a global response to a global crisis came from Europe.
La iniciativa de una respuesta global a una crisis global vino de Europa.
Global Review 2011 >Global Review 2009 >Global Review 2007
Examen Global 2011 > Examen Global 2009 > Examen Global 2007
globalizador{adj.} (en sentido restringido)
globalizante{adj.} (en sentido restringido)
planetario{adj.} (internacional)
We must therefore strive to create a kind of global public spirit.
Por tanto, debemos esforzarnos por crear una especie de espíritu público planetario.
To solve a global problem we need a truly global solution and framework.
Para resolver un problema planetario es preciso contar con un marco y una solución de naturaleza realmente mundial.
It is precisely its global character which offers us
"clave" de la misma nos la ofrece precisamente su carácter planetario,
Global problems require coordinated solutions on a global scale.
Los problemas mundiales requieren soluciones coordinadas a escala mundial.
Such events can be addressed only in a global way, at a global level.
Esos acontecimientos solo se pueden abordar de forma global, a escala mundial.
It will not cut global emissions and will not even reduce carbon intensiveness.
No reducirá las emisiones a escala mundial y no reducirá la intensidad del carbono.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "global" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La intención del mercado interior nunca fue crear una igualdad global en Europa.
The internal market was never intended to create all-embracing equality in Europe.
Sin duda, el objetivo global de este ejercicio es la simplificación y la claridad.
Surely, the whole object of this exercise is simplification and clarification.
Además, en el año 1997 se introdujo una ayuda especial global para la avellana.
In addition, a separate flat-rate aid for hazelnuts was introduced in 1997.
Desde una perspectiva global, esto no constituye una solución a largo plazo.
All of this combined is still a long way from suggesting a long-term solution.
Axis es un líder del mercado global en rápido crecimiento, a la vanguardia
Axis is a Swedish-based company, operating worldwide with offices in more than 20
Medidas singulares efectivas no sustituyen a una concepción global integrada.
Effective individual measures cannot replace an integrated general concept.
No me lo tome a mal, pero me parece que el resultado global no ha sido exitoso del todo.
Please do not be offended if I say that the final result is not quite a success.
Necesitamos una norma europea sobre la cuestión del tipo anual efectivo global (TAEG).
On the issue of the annual percentage rate of charge, we need an EU standard.
El Consejo ha propuesto un recorte global del 2 % para todas las instituciones.
The Council has proposed a 2% cut across the board for all institutions.
La propuesta de una Agencia Ferroviaria Europea concede más apoyo a este objetivo global.
The proposal for a Railway Agency lends further support to this whole objective.
El dinámico crecimiento de Europa le ha dado la oportunidad de competir a nivel global.
Europe's dynamic growth has given Europe the opportunity to compete globally.
La ferropenia es la causa más frecuente de anemia nutricional a nivel global.
Iron deficiency is the most common cause of nutritional anaemia globally.
Creo que ya es hora de que esto se resuelva de una vez y de una manera global.
I think it is high time this was resolved once and for all, throughout the whole system.
It gives applicants access to international expertise and global networks.
An estimated 884 million people worldwide do not have access to safe water.
Necesitamos un concepto global para un desarrollo pacífico de los países pobres.
What we need is an all-embracing concept of the peaceful development of the poor countries.
Creo que deberíamos destacar este aspecto incorporándolo al planteamiento global.
I think that we should make that point by incorporating this into the integrated approach.
Su contenido será eficaz si se aplica de manera global, uniforme y transparente.
Its content will be effective if it is comprehensively, uniformly and transparently applied.
Se deben analizar también en el marco más global de la reforma institucional necesaria.
They must also be considered in the wider context of the institutional reform needed.
Lo que se incrimina es la actitud global de la Unión Europea frente a Albania.
It is the European Union's general attitude on Albania which is wrong.
Todas estas propuestas son una parte del informe global que apoyamos.
These proposals are all part of the same report, to which we give our support.