Translator


"equipo de fútbol" in English

QUICK TRANSLATIONS
"equipo de fútbol" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La idea de crear un equipo de fútbol no puede ser tan mala.
The idea of creating a football team cannot be such a bad one.
– En primer lugar, quiero felicitar a Portugal por la actuación de su equipo de fútbol.
First of all, I would like to say well done Portugal, congratulations on your football team.
Con tácticas como esta, nuestro equipo de fútbol perdería tanto frente a la India como a China.
With tactics like that, our football team would lose against both India and China.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "equipo de fútbol" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Con tácticas como esta, nuestro equipo de fútbol perdería tanto frente a la India como a China.
With tactics like that, our football team would lose against both India and China.
– En primer lugar, quiero felicitar a Portugal por la actuación de su equipo de fútbol.
First of all, I would like to say well done Portugal, congratulations on your football team.
Por ejemplo, que un equipo de fútbol tenga once jugadores nada tiene que ver con la competencia.
Therefore, the fact that a football team has eleven players has nothing to do with competition.
Debe ser, naturalmente, tan equilibrado y experto como el equipo de fútbol de Francia el domingo pasado.
It should of course be as balanced and skilful as France's winning football team on Sunday.
La idea de crear un equipo de fútbol no puede ser tan mala.
The idea of creating a football team cannot be such a bad one.
A fin de cuentas, si estuviese usted reuniendo a un equipo de fútbol que le representase, no lo elegiría en bloque.
After all, if you were putting out a football team to represent you, you would not select them en bloc.
Si cree que Europa funciona como un equipo de fútbol, significa que tiene su propia opinión individual al respecto.
If you believe that Europe operates like a football team, this means that you have your own individual view on this.
Después de todo, cualquier equipo de fútbol depende en la liga del nivel de las inversiones y la selección de lo mejor.
After all, every football team in a league depends upon the level of investment and the selection of the very best.
Todo equipo de fútbol tiene al menos un estadista y basa sus plantes en eso y esto se aplica también a la industria del turismo.
Any football team now has at least one statistician and bases its plans on that, and that applies also to the tourist industry.
La UE es como un equipo de fútbol.
The EU is like a football team.
Muchos están más interesados en definir su identidad como aficionados de un equipo de fútbol o admiradores de una estrella del pop, por ejemplo.
Many are far more interested in their identity as, for instance, fans of a football club or a particular pop star.
Durante estos días estivales, Rumanía se está sumergiendo en el drama de un equipo de fútbol muy popular, la Politehnica Timişoara.
During the current summer days, Romania is being engulfed in the drama involving a very popular football team, Politehnica Timişoara.
Sin duda, el deporte también es entretenimiento, tanto cuando juega el equipo de fútbol local como cuando hay competiciones internacionales.
Sport is certainly also entertainment, both when the local football club is playing and when there are international competitions.
El equipo de fútbol que gana no es el que tiene la mirada puesta en la sala de trofeos, sino el que piensa en los partidos que le quedan por jugar.
The successful football club is not the one that focuses on the trophy room: it is the one that focuses on the matches ahead.
Aún no son ustedes muy numerosos, lo justo para constituir un equipo de fútbol, lo que me lleva a introducir el tema que nos interesa.
There are not many of you in the Chamber yet, in fact only just enough to make up a football team, which brings me to the subject of this debate.
Europa me parece un equipo de fútbol que está perdiendo 2-0 cuyos jugadores piensan que pueden recuperarse dejando de pasar el balón y tratando de marcar solos.
Europe looks to me like a football team that is losing 2-0 whose players think they can recover by not passing the ball any more and trying to score alone.
Por lo que respecta a la identidad, resulta de suma importancia que los ciudadanos se identifiquen con algo que tengan en común -con un equipo de fútbol de la Unión Europea, por ejemplo-.
In terms of identity it is very important for people to identify with something that is common - with a European Union football team, say.
Tenemos la impresión, como ha dicho uno de nuestros colegas, de que el gobierno es como un equipo de fútbol que intenta cambiar las reglas y al árbitro durante un partido.
We have the impression, as one of our colleagues has put it, that the government is like a football team trying to change the rules and the referee during a game.
Por supuesto, me refiero al hecho de que esta noche mi pequeño país, Irlanda del Norte, ha derrotado en toda la línea al potente equipo de fútbol de España en el Windsor Park de Belfast.
I refer of course to the fact that tonight my small country of Northern Ireland famously defeated the mighty football team of Spain at Windsor Park in Belfast.
¿Tal vez, encontramos normal que los jóvenes turcos deban solicitar un visado para ir a Londres con su equipo de fútbol, mientras que su amigo español no lo necesita?
Do we think it is normal that a young Turkish person should have to apply for a visa to follow his football team on a trip to London, whilst his Spanish friend can do so without one?