Translator


"de rehabilitación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de rehabilitación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
remedial{adj.} (treatment, exercises)
Nuestra contribución refleja el equilibrio entre sentar las bases para la protección a largo plazo del medio ambiente y la acción de rehabilitación urgente.
Our contribution reflects the balance between setting the basis for long-term environmental protection and urgent remedial action.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de rehabilitación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cinco presentaciones harán énfasis en el uso y rehabilitación de los qanats o foggaras.
Five presentations will focus on the use and rehabilitation of qanats or foggara.
Ahora se adoptan medidas para la siguiente fase de descontaminación y rehabilitación.
Steps are now being taken towards the next phase of decontamination and rehabilitation.
Los jóvenes deben ser el objetivo fundamental de la rehabilitación del deporte.
Young people must be the main target in the rehabilitation of sport.
En realidad, en muchos casos esto constituye la base fundamental de la rehabilitación.
In fact, in many cases it would be the very basis for rehabilitation.
Hasta la fecha, no se han seguido medidas de rehabilitación en este ámbito.
To date, no rehabilitation measures have been pursued in that area.
Esta iniciativa facilitará la rehabilitación social de los delincuentes.
The initiative will facilitate the social rehabilitation of offenders.
Visitamos algunos talleres de rehabilitación que trabajan bien.
We visited rehabilitation workshops and can confirm that they are working well.
El problema de la zona gris entre la ayuda de emergencia y la rehabilitación es de sobra conocido.
The problem of the grey zone between relief and rehabilitation is well-known.
También es fundamental el apoyo europeo a los programas de rehabilitación.
European support for rehabilitation programmes is also essential.
La estrategia establecerá vínculos entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo.
That strategy will establish links between relief, rehabilitation and development.
Los centros de rehabilitación de toxicómanos son, sin duda, sumamente importantes.
Therapeutical communities are certainly extremely important.
Los programas de rehabilitación no hacen milagros. Tardaremos años en enderezar esta situación.
Patching this up through a "rural renewal" programme could take years.
Se ha mencionado por ejemplo la rehabilitación de edificios y de barrios, de zonas urbanas.
For example, the renovation of buildings and shops and certain urban areas is being mentioned.
Una vez hecho esto, se pasará a la fase de la rehabilitación o demolición de dichos edificios.
A printed version of the updated UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger is underway.
Evidentemente, sólo pueden desembocar en la violencia y en la rehabilitación de la fuerza bruta.
This can naturally only lead to violence and the reintroduction of the brutal use of force.
Además, es necesaria una buena política para hacer que funcione la labor de tratamiento y rehabilitación.
A proper policy for a system of care and rehabilitation which works is also needed.
También tenemos que apoyar realmente la rehabilitación de las víctimas.
We really also have to support the rehabilitation of victims.
Necesitamos directrices para la rehabilitación de edificios existentes.
We need guidelines for the renovation of existing buildings.
La Comisión está dispuesta a apoyar los esfuerzos de rehabilitación después de los conflictos.
The Commission will stand ready to support rehabilitation efforts in the aftermath of conflicts.
La vinculación de la ayuda, la rehabilitación y el desarrollo no es cosa que quede limitada a la Comisión.
The linking relief, rehabilitation and development is not confined to the Commission.