Translator


"de precaución" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de precaución" in English
de precaución{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de precaución{adjective masculine/feminine}
Mientras esperamos a 2004 apliquemos un principio de precaución institucional.
Until 2004, we should apply a precautionary principle in institutional matters.
En estas condiciones, el principio de precaución ha de ser tenido en cuenta al máximo.
In these circumstances, the precautionary principle must be adopted to the full.
Debe recordarse que siempre se debe cumplir el principio de precaución.
It should be remembered that the precautionary principle must always be observed.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de precaución" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El sistema REACH debería basarse en el principio de prevención y precaución.
The REACH system should be based on the principle of prevention and precaution.
Podemos y debemos hacer algo pero no quería dejar de mencionar esta precaución.
We can and should do something, but I wanted to make that cautionary remark.
Se trata de una precaución necesaria que no debería amenazar a ningún producto válido.
It is a necessary precaution which should not threaten a single valid product.
En esta decisión, ha jugado un papel determinante el principio de precaución.
The principle of precaution played a determinant role in this decision.
En el sector de la producción de alimentos debe seguir aplicándose el principio de precaución.
In future, food production must be able to comply with the principle of caution.
¿Quién ha frenado la adopción de simples medidas de precaución para retirar las harinas?
Who was it slowed down the adoption of simple safety procedures for inactivating the meals?
Pero me preocupa cuando veo que no se han adoptado las medidas de precaución más elementales.
But I worry when I see that the most basic safety measures are not taken.
Por ello, creo que debemos conservar el margen en este sector también por razones de precaución.
So, in my judgment, caution demands that we keep this margin in this area.
Por consiguiente, hemos de actuar con precaución en interés de los trabajadores afectados.
So we must proceed carefully for the sake of the workers concerned.
Necesitamos una política de precaución para dar pasos en firme con esta tecnología.
We need a policy of precaution in order to be able to move forward definitively with this technology.
Quiero que actuemos con precaución, pero de forma adecuada.
I want to see us proceed with a degree of caution, but let us get it right.
Así pues, no existe un riesgo agudo, sino que se trata de una cuestión de precaución.
Thus, there is no acute risk; it is a matter of precaution.
Debemos pecar por exceso de precaución, y no por exceso de costes.
We must err on the side of precaution, not on the side of cost.
Se trata de discutir sobre la carga de la prueba y no sobre el principio general de precaución.
This is the place to discuss the burden of proof rather than the overall principle of precaution.
A modo de ilustración del principio de precaución, quisiera exponer el siguiente ejemplo.
Another saying we have at home is 'at least no one died ', but this is no longer true: people are dying.
Debemos pecar por exceso de precaución, no velar por el coste.
We must err on the side of precaution, not on the side of cost.
Tenemos que asegurar que crece la aceptación del principio de precaución, además de por razones presupuestarias.
Madam President, our way of life is having an ever-greater impact on the environment.
En este contexto es mucho mejor pecar por exceso de precaución.
In this context it is much better to be ultra cautious.
Solamente una nota de precaución: el control del Parlamento Europeo sobre esto será especialmente estricto.
But on a note of caution: the European Parliament's control over this will be particularly unbending.
Vistos los riesgos que lleva consigo este transporte, es imprescindible rodear este transporte de la precaución necesaria.
Given the risks attached to moving them, there must be appropriate safeguards in place.