Translator


"de militar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de militar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
service{noun} [mil.] (wife, family)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de militar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Exigimos el fin inmediato del estado de emergencia y de la intervención militar.
We demand an immediate end to the state of emergency and to military intervention.
Al mismo tiempo, he comparado el presupuesto militar de los países mencionados.
At the same time, I have compared the military budget of the countries mentioned.
Ése es también el núcleo, en mi opinión, de un debate militar a nivel nacional.
This is therefore the crux, I believe, of a military debate at national level.
El primero es la historia de intervención militar en el proceso político de Turquía.
The first is Turkey's history of military intervention in the political process.
No es conveniente ceñirse únicamente a la visión tradicional de la política militar.
Getting stuck in a traditional military political viewpoint does not benefit us.
No estamos dispuestos a eliminar el veto en materia de cooperación militar.
We are not prepared to dispense with the veto in regard to military cooperation.
Ni puedo apoyar la idea de una defensa militar común del territorio europeo.
Nor can I support the idea of a common military defence of European territory.
Sin embargo, es indispensable reforzar la credibilidad militar de la Unión Europea.
Strengthening the European Union's military credibility is, however, indispensable.
El poder de China –ahora y en el futuro– no es exclusivamente de naturaleza militar.
China’s power – both now and in the future – is not exclusively military in nature.
Por ello apoyamos este tipo de presencia militar en Chipre, Kosovo y Macedonia.
This is why we support this kind of military presence in Cyprus, Kosovo and Macedonia.
La junta militar de Chile cayó en parte porque los políticos estaban siendo asesinados.
The military junta in Chile fell partly because politicians were being murdered.
Algunos Estados miembros podrían entonces formar una alianza militar dentro de la UE.
Certain Member States would then be able to form a military alliance within the EU.
Hoy los frutos de la intervención militar de la OTAN son particularmente amargos.
Today the fruits of NATO's military intervention are particularly bitter.
La razón de ser de esta operación militar ha resultado ahora más justificada que nunca.
The raison d'être of this military operation has been ascertained as never before.
Sólo cuando todo esto no funcione necesitaremos una gestión militar de crisis.
Only if all of that is to no avail do we need military crisis management.
Por lo tanto, no se trata sólo de un problema de seguridad militar en las fronteras.
Therefore, it is not just a problem of military security at the frontiers.
Piden, simplemente, el fin de la ocupación militar a que están sometidos.
They are simply asking for an end to the military occupation they are subjected to.
Cada vez más, las amenazas mundiales a la seguridad no son de carácter militar.
More and more, global threats to security are not of a military nature.
Sin embargo, ésa es la mejor opción antes de cualquier intervención militar en el Golfo.
That is, however, the optimum option ahead of any military engagement in the Gulf.
Al mismo tiempo, la reintegración militar de Francia fortalece la posición europea.
At the same time, France's return to military integration strengthens Europe's position.