Translator


"de la universidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de la universidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
university{noun} (library)
Después hubo un programa maravilloso del profesor Salter de la Universidad Edimburgo.
Then there was a marvellous programme from Professor Salter of Edinburgh University.
Edificio Liebeskind de la Universidad de Luneburg / Daniel Libeskind.
Luneburg University’s Libeskind Building / Daniel Libeskind.
Centro de estudiantes de la Universidad de Haifa / Chyutin Architects.
Haifa University Student Center / Chyutin Architects.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de la universidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No estoy seguro de que la Comisaria cuente con el pleno apoyo de la universidad.
I am not sure she has the full backing of the college.
Rector de la Universidad Laval y Presidente del Comité de Honor.
Rector of Université Laval and President of the Honorary Committee
volvió de la universidad con la cabeza llena de pájaros
he came back from university with a lot of highfalutin notions in his head
Michael LESSARD, Profesor Titular del Departamento de Historia del Arte de la Universidad de Québec en Montreal.
Their actions facilitate the dialogue between academics and heritage professionals.
El rector de la Universidad de Estambul habla de 135 000 muertos y defiende la ocupación de Chipre y Grecia.
It is not a question of the reform reaching the depths of the Orient.
vivo cerca de la universidad — ¡pues mira, somos vecinos!
I live near the university — hey, we're neighbors!
Rector de la Universidad Laval y Presidente del Comité de Honor. Scientific Committee Mr.
Rector of Université Laval and President of the Honorary Committee Scientific Committee Prof. Laurier TURGEON.
la mayoría de mis amigos de la universidad estudiaban ciencias
most of my college friends were scientists
Rector de la Universidad Laval.
Wellcome Rector and President of the Honor Committee.
Michael LESSARD, Profesor Titular del Departamento de Historia del Arte de la Universidad de Québec en Montreal.
11h15 - Opening lecture: Mr. Michel LESSARD, Professor of Art Histoty, Université du Québec à Montreal
después de un alejamiento temporal de la universidad
after a short absence from the university
Curso sobre la planificación de la conservación del patrimonio de la Universidad de Victoria 30 noviembre - 5 diciembre 2009.
OceanTeacher Academy: Training Course on Literature of the marine sciences 30 November - 4 December 2009.
Profesor adjunto de la Escuela de Arquitectura de la Universidad Laval y Colaborador del GIRAC.
Assistant Professor, School of Architecture, Université Laval, Québec, Canada and Collaborator at GIRAC Prof. Laval DOUCET.
Campus Laucala de la Universidad del Sur del Pacífico (Fidji)
Call for Participants
Instituto de Arquitectura y Planificación Urbanismística de la Universidad de Lodz, Polonia 05.- Patrimonio Cultural
05.- ~~~ Cultural Heritage ~~~
Ahora me remito a la última acción del dictador Lukashenko, el cierre de la universidad humanista en Minsk.
Even eighteen years after the event, Chernobyl’ s consequences have not been dealt with and many of the people are exposed to radioactive contamination.
la expulsaron de la universidad
she was kicked out of college
Profesor Titular y Director de la Cátedra UNESCO en Desarrollo Sostenible de la Universidad laval, Québec, Canadá.
Tenured Professor and Director of UNESCO Chair on Sustainable Development, Université Laval, Québec, Canada Prof. Michael FORTIN.
Las alarmantes conclusiones del estudio de la Universidad de Southampton han dejado bien claro que debemos y necesitamos establecer su prohibición.
The alarming findings of the Southampton study make it quite clear that we must call for a ban and that we need a ban.
Exposición del Museo de Arqueología y Antropología de la Universidad de Pensilvania (EE.UU) "Iraq's Ancient Past - Rediscovering Ur's Royal Cemetery" 25 octubre - 30 noviembre 2009.
Exhibition - "Newspeak: British Art Now" 25 October 2009 - 17 January 2010.