Translator


"de jardín" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de jardín" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de jardín{adjective}
garden-variety{adj.} (found in gardens)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de jardín" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
[le aguarda en la Otra Vida] dicha, plenitud interior, y un jardín de felicidad.
(There is for him) Satisfaction and Bounty and a Garden of Bliss.
Si cada uno sólo cuida de su propio jardín, en Europa no llegaremos lejos ni avanzaremos.
We will not get very far or make much progress in Europe if we all keep ploughing our own furrow.
El Real Jardín Botánico de Kew da la bienvenida al acuerdo de Nagoya para la biodiversidad.
Kew Royal Botanic Gardens welcomes Nagoya biodiversity agreement.
Dos artistas exploran las ruinas del siglo 20 en el Museo Hirshhorn y Jardín de Esculturas.
Two Artists Explore the Ruins of the 20th Century at the Hirshhorn Museum and Sculpture Garden.
y les recompensará por su paciencia en la adversidad con un jardín [de felicidad] y con [vestiduras de] seda.
And reward them, because they were patient, with a Garden and garments of silk,
o seas dueño de un jardín de palmeras y vides y hagas brotar de repente arroyos en medio de ellas,
Or there be made for you a garden of palms and grapes, and rivers come gushing out amidst them;
y ponme entre los que han de heredar el jardín de la felicidad!
And give me a good report amongst the later generations;
Para nosotros las incineraciones no estaban en la pantalla de la televisión, sino al otro lado de la valla del jardín.
For us the pyres were not on the television screen, they were over the garden fence.
Si un trabajador tiene cáncer de piel, ¿fue en el lugar de trabajo, en la playa o en el jardín de casa?
If a worker gets skin cancer, was it in the workplace, was it on the beach, was it in the back garden?
Los Jardines Kew y el Jardín Botánico de Missouri anuncian que se ha completado la Lista de Plantas más completa del mundo.
Kew and Missouri Botanical Garden announce the completion of The Plant List.
El IET es como una rosa en el jardín de Europa.
The EIT is like a rose in the garden of Europe.
Somos miembros de una única especie, que sigue siendo capaz de cosechar las mejores flores del jardín de la vida.
We are all members of a single species, which is still capable of plucking the best flowers from the garden of life.
Son tres temas que nos disgustan realmente y que demuestran que no todo son rosas en el jardín de Europa.
These are three subjects that genuinely make us angry and that prove that not everything in Europe’s garden is coming up roses.
Dentro del bloque de viviendas grandes hay una guardería, centro médico, varios espacios de recreación, y un jardín.
Within the large housing block there is a kindergarten, medical facility, several recreational spaces, and a garden.
habían descuidado el jardín de manera lamentable
the garden had been sadly neglected
Por último, si me lo permiten, ¡me gustaría dar a Guido Sacconi una manzana mucho mejor –y más sana– de mi jardín!
Lastly, if you will permit, I would like to give Guido Sacconi a much nicer – and much healthier – apple from my own garden!
Corbusierhaus fue también una extensión de la idea de la "ciudad jardín vertical" de llevar a la villa a una gran altura.
Corbusierhaus was also an extension of the idea of the “vertical garden city” of bringing the villa into a high-rise.
cercano al jardín de la promesa,
Near which is the Garden of Abode (or Presence),
En el magnífico jardín de Luxemburgo, en el corazón de Paris, los invitados llegaban con su saco de dormir y se reconocían enseguida.
People were arriving at the wonderful garden of Luxembourg, carrying their lunch bag and greeting each other.
limpiaron el jardín de hierbajos
they cleared the garden of weeds