Translator
"de inscripción" in English
QUICK TRANSLATIONS
"de inscripción" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de inscripción(also: inscripción)
período de inscripción general
general enrollment period
de inscripción(also: matrícula)
TANDEM München te enviará este documento después de haber recibido la solicitud de inscripción y un previo pago de € 200,- por cada mes de estancia.
One of many other requirements for the granting of a visa to study German in Germany is fulfilled by presenting our confirmation of enrolment to the German Embassy or Consulate.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de inscripción" in English
darverb
to allot- to hand over- to accord- to accord- to advance- to allow- to assign- to award- to bear- to blow- to bring forth- to deal- to dish out- to dispense- to dispense- to dole out- to earn- to get in- to give out- to give out- to hand out- to hold- to hold out- to impart- to issue- to lay on- to pass on- to pitch- to play- to produce- to produce- to proffer- to put on- to quote- to render- to send forth- to show- to sing out- to stage- to strike- to strike- to throw- to throw out- to throw up- to toss- to utter- to yield- to deal- to perform- to pitch- to strike- to quote- to return- to give- to provide- to deliver- to administer- to ruin- to spoil- to face- to flow into- to go into- to lead to- to give on to- to hit
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de inscripción" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El programa y las modalidades de inscripción serán comunicados durante el otoño.
The programme and the terms and conditions for inscription will be published in the autumn.
Fecha límite de inscripción: 29 de febrero de 2008 05.- Patrimonio Cultural
Application deadline: 29 February 2008 05.- Cultural Heritage
Para ello, deberá rellenar la solicitud de inscripción que aquí le presentamos.
To do this, you should fill in the registration form shown below.
Las circunstancias imperantes hacen imposible a los partidos de oposición incluso la inscripción.
The conditions make it virtually impossible for the opposition parties to register.
Efectivamente, la inscripción de un registro en el SIS es competencia de los Estados miembros.
Entry of an alert in the SIS actually falls within the competence of the Member States.
La secretaría de la CNUDMI no se ocupa de administrar las solicitudes de inscripción en la Lista.
The UNCITRAL secretariat does not administer the application to the Roster.
Se deben simplificar los procedimientos de solicitud y agilizar los costes de inscripción.
Application procedures must be simplified and payment speeded up.
El plazo para realizar el pago de las tasas de inscripción es el 15 de octubre.
Deadline for sending registration fees is October 15th.
Se encuentran adjuntos la carta de invitación del Ministro general y el formulario de inscripción.
Attached is the letter of invitation from the Minister General and the registration form.
*Todas las cuotas de inscripción anteriores incluyen el café de los descansos y el cóctel de bienvenida.
*All above-mentioned registration rates include coffee breaks and welcome cocktail.
3 pm Inscripción de participantes e inauguración Universidad Al Akhawayn
Sunday, 5 December, 1999 3 pm Participants' registration and Opening Session. Al Akhawayn University.
Las cuotas de inscripción se deben enviar por transferencia bancaria en euros a la siguiente dirección:
Fees have to be sent by bank transfer in euros to the following address:
Los 800 años de edad de la inscripción fueron fijados hace años en una pared de un edificio en Tel Aviv.
The 800-years-old inscription was fixed years ago in the wall of a building in Tel Aviv.
Pulse en la tecla con la flecha grande para transferir el campo de datos seleccionado al área de inscripción.
Click on the big arrow to transfer the selected data field into the inscription area.
Hay cuatro emisoras nacionales que no han cumplido con los requisitos de inscripción que exige la ley.
Four national stations have failed to comply with their statutory registration requirements.
Para formar parte de nuestro catálogo de proveedores deberá formalizar la "solicitud" de inscripción.
To form part of our catalogue of suppliers you have to complete the registration "application".
La fecha límite de inscripción es el Lunes, 18 de febrero de 2008
The deadline for submissions is Monday, February 18, 2008
¿Cuándo se ha cambiado el sistema de solicitud incidental de intervención por el sistema de inscripción nominal?
When did the system change from catch – the– eye to putting down names?
¿Cuándo se ha cambiado el sistema de solicitud incidental de intervención por el sistema de inscripción nominal?
When did the system change from catch–the–eye to putting down names?
Las extensiones aprobadas son (por orden de inscripción):
The approved extensions include (in order of inscription):
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar