Translator


"de incertidumbre" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de incertidumbre" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de incertidumbre{adjective}
rocky{adj.} (period)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de incertidumbre" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Gn 3,1-6), experimentando como resultado un sentimiento de inquietud y de incertidumbre.
Gn 3, 1-6), experiencing, as a consequence, a sense of disquiet and uncertainty.
Comportarse de esa forma en estos tiempos de incertidumbre es jugar con fuego.
It is playing with fire to behave like this in times of such uncertainty.
Y esa sensación de incertidumbre provocó en ellos reacciones de rechazo y de miedo.
This feeling of uncertainty caused them to react with fear and rejection.
Todo esto está creando una atmósfera de incertidumbre y alimentando el miedo al futuro.
All this is creating an atmosphere of uncertainty and fuelling fears for the future.
Entonces, no pudimos eliminar la situación de incertidumbre de los trabajadores fronterizos.
We were unable to halt the Russian roulette for frontier workers at the time.
El estado indefinido de Kosovo constituye una fuente latente de incertidumbre.
The ill-defined status of Kosovo is a latent source of uncertainty.
La falta de claridad del lenguaje dará lugar inevitablemente a casos de incertidumbre judicial.
The lack of clarity of language is inevitably going to lead to legal uncertainty.
En estos tiempos de incertidumbre, el mundo necesita más comercio, no menos.
In these times of uncertainty, the world needs more trade, not less.
Las masivas manifestaciones y altercados han provocado una situación de incertidumbre.
The mass demonstrations and riots have made the situation uncertain.
Tal como yo lo veo, existirá un riesgo de incertidumbre jurídica si no lo hiciéramos así.
As I see it, the risk of legal uncertainty comes if we did not do this.
La lista limitadora de los derechos de propiedad incrementa la incertidumbre jurídica.
The limitative list of property rights increases legal uncertainty.
Esto evitará que se produzca una situación de incertidumbre jurídica en enero de 2008.
That will prevent a situation of legal uncertainty in January 2008.
Tras una larga fase de incertidumbre, el relanzamiento de las instituciones está tomando forma.
After a long period of uncertainty, the relaunch of the institutions is taking shape.
Y luego se da la situación actual con la incertidumbre de la situación económica general.
And then there is the situation today with the uncertainty in the general economic situation.
La precaución debe ser la palabra clave en un momento de tanta incertidumbre.
Caution has to be the keyword at a time of such uncertainty.
El aumento de la incertidumbre de la sociedad parece dificultar el crecimiento.
Growth seems hampered by society’s increased uncertainty.
En estas condiciones de incertidumbre, la Unión Europea hizo bien en actuar con prudencia.
In conditions of such insecurity, the European Union was well advised to be guided by caution.
Vivimos una época de una incertidumbre extrema y nos enfrentamos a retos considerables y difíciles.
We are living in extremely uncertain times with considerable and difficult challenges.
Como saben, este instrumento está rodeado de una gran incertidumbre.
As you know, a great deal of uncertainty surrounds this instrument.
Esto también se aplica, más en general, a fin de limitar la posibilidad de incertidumbre jurídica.
That also applies more generally in order to limit the possibility of legal uncertainty.