Translator


"de duración indefinida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de duración indefinida" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
open-ended{adj.} (contract, lease)
Los denominan disposiciones contractuales de duración indefinida.
You refer to these as open-ended contractual arrangements.
. - El debate anterior abarcó en profundidad el contrato de duración indefinida, que creo que es una de las soluciones prácticas.
. - The previous discussion extensively covered the open-ended contract, which I think is one of the practical solutions.
Esta es la razón por la que la Comisión ha invitado a los Estados miembros a establecer contratos de duración indefinida, con un aumento gradual de los derechos de protección.
This is the reason why the Commission has invited Member States to introduce open-ended contracts with a gradual increase of protection rights.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de duración indefinida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los denominan disposiciones contractuales de duración indefinida.
You refer to these as open-ended contractual arrangements.
Asimismo, la posibilidad de rescindir un contrato de duración indefinida está regulada por la ley belga y es irrenunciable.
At the same time, the possibility of terminating a contract of indefinite duration is governed by Belgian law and cannot be waived.
. - El debate anterior abarcó en profundidad el contrato de duración indefinida, que creo que es una de las soluciones prácticas.
Member of the Commission. - The previous discussion extensively covered the open-ended contract, which I think is one of the practical solutions.
Asimismo, la posibilidad de rescindir un contrato de duración indefinida está regulada por la ley belga y es irrenunciable.
In detail, the trialogue agreed to allow the language teachers to continue working under contracts of indefinite duration without having to participate in the call for tender.
Esta es la razón por la que la Comisión ha invitado a los Estados miembros a establecer contratos de duración indefinida, con un aumento gradual de los derechos de protección.
This is the reason why the Commission has invited Member States to introduce open-ended contracts with a gradual increase of protection rights.
En su lugar, deberíamos invertir nuestra energía en mejorar las condiciones básicas para que las empresas puedan crear un mayor número de puestos de trabajo de duración indefinida.
Instead, we should invest our energies in improving the basic conditions in which a greater number of long-term jobs might be created by more companies.
Mi informe pretende que los contratos a tiempo completo de duración indefinida sean la norma y condenar la situación de empleos ordinarios por contratos atípicos con fines de explotación.
In my report, I wanted to make full-time contracts of an indefinite duration the norm and condemn the exploitative replacement of regular jobs with atypical contracts.
Las comunicaciones de hoy se refieren, entre otras cosas, a la decisión de promover un contrato de duración indefinida para sustituir los diversos tipos de contratos temporales y permanentes.
Today's communications refer, among other things, to the decision to promote an open single contract to replace the various types of temporary and permanent contracts.
Queremos abordar la segmentación como un importante desafío del actual mercado laboral europeo y planteamos un ejemplo muy concreto: el contrato de duración indefinida, que puede ayudar.
We want to address segmentation as a major challenge of the current European labour market, and we put forward a very concrete example: the open-ended contract, which can help.
En concreto, en el diálogo a tres bandas se aceptó permitir que los profesores de lengua siguieran trabajando con contratos de duración indefinida sin tener que participar en los concursos.
In detail, the trialogue agreed to allow the language teachers to continue working under contracts of indefinite duration without having to participate in the call for tender.
Mi pregunta es muy directa: ¿podrá la Comisión garantizar en virtud de esta iniciativa que los contratos de duración indefinida mejorarán la sensación de seguridad laboral de los jóvenes?
My question is very straightforward: will the Commission be able to guarantee under this initiative that open single contracts will improve young people's sense of security at work?