Translator
"de compensación" in English
QUICK TRANSLATIONS
"de compensación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de compensación(also: compensatorio)
¿Podría alargarse un poco el turno de preguntas, a modo de compensación?
Will question time be extended by a compensatory period please?
Y la legislación de compensación no fue suficiente.
The compensatory mechanisms have been insufficient.
La propuesta por parte de la Comisión de un paquete de precios supone un recorte del 2 % de los precios de compensación y las ayudas a los agricultores.
The Commission's pricing package proposal will cut farmers' compensatory prices and aid by 2 %.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de compensación" in English
darverb
to allot- to hand over- to accord- to accord- to advance- to allow- to assign- to award- to bear- to blow- to bring forth- to deal- to dish out- to dispense- to dispense- to dole out- to earn- to get in- to give out- to give out- to hand out- to hold- to hold out- to impart- to issue- to lay on- to pass on- to pitch- to play- to produce- to produce- to proffer- to put on- to quote- to render- to send forth- to show- to sing out- to stage- to strike- to strike- to throw- to throw out- to throw up- to toss- to utter- to yield- to deal- to perform- to pitch- to strike- to quote- to return- to give- to provide- to deliver- to ruin- to spoil- to face- to flow into- to go into- to lead to- to give on to- to hit
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de compensación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una reducción de la compensación perjudica en especial a las explotaciones mixtas.
Any reduction in compensation would be particularly damaging to the mixed farms.
La compensación de las partes afectadas es otro asunto que debe ser atendido.
Compensation for the injured parties is a further issue that needs addressing.
Los trabajadores textiles de Lituania recibieron compensación del FEAG en agosto.
Textile workers in Lithuania received compensation from the EGF in August.
Tan solo un porcentaje limitado de la compensación pagada se destina a la población local.
Only a limited amount of the compensation paid out goes to the local population.
Señor Fischler, en primer lugar no hemos reducido el exceso de compensación de 1992.
Firstly, Mr Fischler, we have not reduced the over-compensation from 1992.
Tampoco es difícil definir un contrato o identificar los parámetros de compensación.
Nor is it difficult to define a contract or to identify the parameters of compensation.
En los EE.UU. esto se ha hecho sin ningún tipo de compensación o mecanismo de solidaridad.
In the USA, that was achieved without any compensation or solidarity mechanism.
Sería para ellas un insulto si en estos casos hablase de un exceso de compensación.
It will be a slap in the face for them if you were to regard them as 'over-compensated' .
Sería para ellas un insulto si en estos casos hablase de un exceso de compensación.
It will be a slap in the face for them if you were to regard them as 'over-compensated '.
UU. esto se ha hecho sin ningún tipo de compensación o mecanismo de solidaridad.
In the USA, that was achieved without any compensation or solidarity mechanism.
declarando que los planes de compensación no deben incluir bonificaciones garantizadas.
by declaring that compensation plans must not include guaranteed bonuses.
De este modo, tendríamos prácticamente dos formas de pago de primas como compensación.
In practice, we would thus have two forms of premium with which to provide compensation.
En segundo lugar, una rápida y efectiva compensación de los daños.
Secondly, it requires swift and effective compensation for the damage suffered.
En otras palabras, deseamos establecer un verdadero mercado de la compensación y liquidación.
In other words, we want to create a genuine market in clearing and settlement.
En el 1999, la CFC ha sido integrada a la Central de compensación CdC.
In 1999, the CFC was affiliated in to the Central compensation Office CdC.
El derecho internacional abarca de hecho cuestiones de compensación sin resolver.
International law actually covers unresolved compensation issues.
movimiento), MPEG-4 Parte 2 (con compensación de movimiento) y H.264 (perfil de base).
MPEG-4 Part 2 (with motion compensation) and H.264 (baseline profile).
Ante todo, es competencia de los Estados miembros crear programas de compensación.
Above all, it is left to the discretion of the Member States to create compensation programmes.
Un pago de compensación excepcional no resolverá el problema del empleo.
A one-off compensation payment will not resolve the employment problem.
Caja suiza de compensación CSCAsistencia administrativa internacionalAv.
Swiss compensation Office SCSInternational administrative assistanceAv.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar