Translator


"de colaboración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de colaboración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de colaboración{adjective}
cooperative{adj.} (obliging)
La UE es, y debería seguir siendo, una modalidad de colaboración entre Estados libres.
The EU is and should remain a cooperative venture between free states.
A la luz de todo esto, apoyo el enfoque de colaboración adoptado por la UE.
In the light of all this, I support the cooperative approach being taken by the EU.
Estoy firmemente convencida de que esta tensión entre Europa Occidental y Oriental generará excelentes proyectos de colaboración.
I am firmly convinced that this tension between Western and Eastern Europe will lead to good cooperative projects.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de colaboración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta voluntad de colaboración me parece un motivo añadido para estar satisfecho.
I also feel justified in expressing satisfaction at this spirit of cooperation.
Eso significa establecer la maquinaria y los proyectos de colaboración con Japón.
This means setting up the machinery and projects for collaboration with Japan.
Unidas el 5 de junio de 2001, organizado en colaboración con su oficina por el
Headquarters on June 5, 2001, and organized with your Office by the Permanent
No somos buenos para explicar la esencia ni los avances de la colaboración europea.
We are poor at explaining the heart and the successes of European cooperation.
O, dicho claramente, la Comisión cuenta con que cese la política de no colaboración.
To put it bluntly, the Commission expects the policy of non-cooperation to end.
Naturalmente deberíamos tratar de establecer la mejor colaboración posible con ella.
Naturally, we should aim to establish the best possible partnership with them.
A fin de imponer esta colaboración, la Comisión debe introducir sanciones.
In order to enforce this cooperation, the Commission must put sanctions in place.
Creo que las redes de cooperación, la colaboración práctica, son esenciales.
I believe that practical cooperation through the network is one of the key factors.
Muchas gracias, señora Comisiaria, por la excelente colaboración de la Comisión.
Many thanks, Commissioner, for this excellent collaboration with the Commission as well.
Por eso, para seguir avanzando, necesitamos la colaboración de todas las instituciones.
We therefore need cooperation across the institutions in order to move forward.
ellos relaciones efectivas de colaboración y, en un clima de confianza y
religions in esteem and respect, she desires to establish effective relations of
Naturalmente, la Mesa desea la colaboración de la Comisión de Presupuestos.
Of course, the Bureau is seeking the cooperation of the Committee on Budgets.
A lo largo de 50 años hemos concebido un modo único y novedoso de colaboración.
Over 50 years we have designed a new and unique way of working together.
Además, hemos de mantener una estrecha colaboración en materia de asilo e inmigración.
In addition, we must work closely together in the fields of asylum and immigration.
El primero de ellos es un mensaje de solidaridad y colaboración con los Estados Unidos.
The first message is one of solidarity and cooperation with the United States.
Se tiene, en efecto, una colaboración de todos los fieles en los dos ámbitos
In effect, a collaboration of all the faithful exists in both orders of the
delinean en consecuencia los confines de las colaboración de estos en el
delineate the extent to which other members of the faithful cooperate with this
¿Es esto lo que mostramos en la práctica de nuestra famosa colaboración y coordinación?
Is this all we have to show for our much-vaunted cooperation and coordination?
No se puede seguir cerrándoles la puerta y culparles de falta de colaboración.
You cannot continue to shut them out and blame them for non-cooperation.
Hay, sin duda, más formas de colaboración y de intercambio de opiniones.
Of course, there are other ways of working together and exchanging more views.