Translator


"de aterrizaje" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de aterrizaje" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
landing{noun} [aerosp.] (field, light, procedure)
¿Podemos denegar a esa compañía aérea el derecho de aterrizaje?
Can we deny that airline landing rights?
Además, los Estados miembros pueden imponer tasas de aterrizaje más elevadas a los aviones más ruidosos.
What is more, Member States may levy higher landing fees for noisier aeroplanes.
sobrevolamos en círculo el lugar de aterrizaje
we circled the landing site

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de aterrizaje" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Usted habla de un aterrizaje suave, pero preocúpese por el aeropuerto en el que vamos a aterrizar.
You speak of a soft landing. Be careful which airport we are going to land at.
Además, los Estados miembros pueden imponer tasas de aterrizaje más elevadas a los aviones más ruidosos.
What is more, Member States may levy higher landing fees for noisier aeroplanes.
En ese caso, yo diría que esto es un aterrizaje político de emergencia.
In that case, I would say that this is a political belly flop.
En los aeropuertos se necesita un sistema diferencial de tasas de despegue y aterrizaje basado en las emisiones.
Emissions-based differential take-off and landing charges are needed at airports.
Deberíamos participar en él también, por lo que es necesario un aterrizaje suave de las cuotas lácteas.
We should take part in it too, which is why a soft landing of the milk quotas is necessary.
Hablamos aquí de un aterrizaje suave, que para mí significa dar a los productores lácteos gato por liebre.
We talk here of a soft landing, which for me means pulling the wool over the milk producers' eyes.
Alrededor del 75 % de los accidentes aéreos tienen lugar a la hora de aproximarse, durante el aterrizaje o el despegue.
Around 75 % of aircraft are involved in accidents during approach, landing or take-off.
Todos hablan de un "aterrizaje suave" para las cuotas, pero nadie sabe decirme cómo será ese aterrizaje suave.
Everyone talks about a 'soft landing' for quotas but no one can tell me what that soft landing will be.
¿Podemos denegar a esa compañía aérea el derecho de aterrizaje?
Can we deny that airline landing rights?
Trata de los nuevos procedimientos de aterrizaje, que también nos permiten mitigar las consecuencias de la emisión de CO2.
This involves new landing procedures that may help us improve the consequences of CO2 emissions.
Pero, ante todo, necesitamos este sistema para objetivos plenamente normales, por ejemplo, para el aterrizaje de los aviones.
However, initially we require this system for quite conventional purposes, such as the landing of aircraft.
el piloto intentó un aterrizaje de emergencia
the pilot attempted an emergency landing
Ahí, el despegue o aterrizaje de un avión del capítulo 2 alcanza el nivel de ruido de cinco aviones similares del capítulo 3.
The takeoff or landing of one Chapter 2 aircraft takes up the noise space of five comparable Chapter 3 aircraft.
Si no transfieren la información, tienen dificultades respecto a los derechos de aterrizaje, lo cual generará problemas comerciales.
If they do not pass on any data, they have difficulties over landing rights, leading to business problems.
En tercer lugar, procedimientos llamados de menor ruido, que permiten a los pilotos limitar el ruido en los momentos de despegue y aterrizaje.
Thirdly, lower-noise procedures, which allow pilots to limit noise at the time of take-off and landing.
sobrevolamos en círculo el lugar de aterrizaje
we circled the landing site
sistema de aterrizaje por instrumentos
instrument landing system
pista de aterrizaje para helicópteros
helicopter landing pad
El modo decisivo consiste en un sistema óptimo de la asignación de derechos de despegue y aterrizaje en los aeropuertos sobrecargados.
It is vital that this be done by as efficient as possible a system of allocating takeoff and landing rights on overloaded airports.
Muchos de nosotros volamos por toda Europa y cuando aterrizamos nos gusta un aterrizaje suave y las cuotas lácteas también precisan de un aterrizaje suave.
Many of us fly around Europe and when we land we like a soft landing, and milk quotas also need a soft landing.