Translator


"de éxito" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de éxito" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de éxito{adjective}
successful{adj.} (person)
Sin una mejora de la cooperación no será posible una lucha llena de éxito.
Without improved cooperation successful crime prevention is not possible.
No hay que utilizar un instrumento de éxito y vaciarlo de contenido.
There is no need to take a successful instrument and empty it of content.
y conviértase en un socio de éxito en el campo de las soluciones para la empresa
and become a successful business solutions partner.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de éxito" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El éxito de estas reformas es crucial para el futuro de la República de Moldova.
The success of these reforms is crucial for the future of the Republic of Moldova.
Por supuesto, la clave del éxito de este plan recaerá en los Estados miembros.
Of course the key to the success of the scheme will be back in the Member States.
Lech Wałęsa es la personificación más prominente de «Solidaridad» y su éxito.
Lech Wałęsa is the most prominent personification of Solidarity and its success.
Se trata de una estrategia incoherente que impide el éxito de la diplomacia.
This practice is illogical, and makes diplomatic success practically impossible.
Desde luego, tiene que ser neutral y, sobre todo, debe tener perspectivas de éxito.
It certainly has to be neutral and, above all, it must have prospects of success.
El éxito inicial de esta política era evidente hasta 2007 o principios de 2008.
The initial success of this policy was very obvious until 2007 or early 2008.
El éxito de URBAN durante el período de programación 1994/1999 es incuestionable.
The success of URBAN during the 1994-1999 programming period is indisputable.
Solo tendremos éxito si cada uno siente que tiene interés en el éxito de Europa.
We will only succeed if everyone feels that they have a stake in Europe ’ s success.
Señor Presidente, creo que la cumbre de Viena fue un éxito en muchos aspectos.
Mr President, I believe that the Vienna summit was a success in many respects.
El éxito de URBAN durante el período de programación 1994/ 1999 es incuestionable.
The success of URBAN during the 1994-1999 programming period is indisputable.
En este contexto, el éxito de la Conferencia de Montreal es una muy buena noticia.
In this context, the success of the Montreal Conference comes as very welcome news.
Ya he mencionado el presente éxito de la política de integración de la Comisión.
I have already referred to the present success of the Commission’s integration policy.
La clave del éxito de esta iniciativa reside en que atraigamos financiación privada.
The key to success in this initiative will come if we attract private finance.
El éxito depende de la voluntad política y la determinación de los Estados miembros.
Success is dependent on political will and the determination of the Member States.
Debemos nuestro éxito continuado a una sola causa: el éxito de nuestros clientes.
Our continued success is driven by one thing: the success of our customers.
Solo diez Estados miembros tienen programas de chequeo, con distintos grados de éxito.
Only ten Member States run screening programmes, with varying degrees of success.
Tales son las cuestiones que determinarán el éxito de Europa ahora y en el futuro.
These are the issues that will determine the success of Europe now and in the future.
El gasto se convierte en un fin en sí mismo y en la garantía del éxito de un programa.
Spending is becoming an end in itself and the measure of the programme's success.
En segundo lugar,¿qué posibilidades de éxito tiene la nueva agenda transatlántica?
Secondly, what are the chances for the New Transatlantic Agenda to succeed?
Confío en que la política exterior común de la Unión Europea sea parte de dicho éxito.
I trust the European Union’ s common foreign policy will be part of that success.