Translator


"chairs" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
chairs{noun}
wood and metal tube chairs
sillería de madera y tubo metálico
chairs for organisations
sillería para uso colectivo
chairs{plural}
sillas{f pl}
the chairs fold away neatly when not in use
las sillas se pueden plegar y guardar cómodamente cuando no se necesitan
the chairs were arranged in a circle
las sillas estaban colocadas en círculo
I shouldn't think the chairs are very old
no me parece que las sillas sean muy antiguas
I also regret having to chair this debate under these restrictive conditions.
También lamento tener que presidir este debate con estas condiciones restrictivas.
Furthermore, the ruling party is not entitled to chair the committee.
Por otra parte, el partido en el poder no tiene derecho a presidir la comisión.
It was an easy task to chair this committee with this kind of rapporteur.
Con un ponente de esa categoría ha sido fácil presidir esta comisión.
Chaired by Bioversity (formerly IPGRI) and the Food and Agricultural Organisation of the United Nations.
Moderada por Bioversity (antes IPGRI) y la FAO.
Chairs to be confirmed.
Moderada por Bioversity (antes IPGRI) y la FAO.
Finally, Mr Daul, who is the chair of the group which includes the representatives of Nea Dimokratia, should be a little more restrained in his criticism of other parties.
Por último, señor Daul, usted que preside el grupo que incluye a los representantes de Nea Dimokratia, debería ser un poco más moderado en sus críticas hacia otros partidos.
Mr President, I would ask you to chair the session rather more tightly.
Permítame pedirle, señor Presidente, que conduzca la sesión con un poco más de rigor.
Yesterday the House agreed to allow Mrs Fontaine as President in the Chair then to conduct the sitting in a rather abnormal manner.
Ayer el Parlamento permitió que la Sra. Fontaine, en ejercicio de la Presidencia, condujera la sesión de un modo bastante anormal.
It has already been suspended from the Commonwealth and cannot remain in the chair of the Pacific Forum.
Conducen a un aislamiento internacional de graves consecuencias para las Islas Fiyi, que han sido suspendidas ya de la Commonwealth y no pueden seguir presidiendo el Foro del Pacífico.
I would just remind you that all remarks should be addressed through the Chair.
Quisiera recordarles solamente que todas las observaciones se deben dirigir a la Presidencia.
You can only make points of order to the Chair.
Sólo se pueden dirigir cuestiones de orden a la Presidencia.
That was my last time in the Chair as Vice-President' .
Ésta es la última vez que dirijo aquí una sesión en calidad de Vicepresidenta».
chair{noun}
A point of order was raised by a group chair and the President agreed to a vote on it.
Un presidente de grupo presentó una cuestión de orden y el Presidente accedió a ella.
, Chair of the Committee on Budgetary Control.
Señor Presidente, en primer lugar quiero felicitar al Sr. Bösch por su informe.
As chair of the Committee, I think that our work does not finish here ...
Como presidente de la comisión, creo que nuestro trabajo no termina aquí...
chair(also: saddle)
You would have to stand on a chair, a swivel chair, to be able to look down on the top of this machine.
Tendrá que subirse en una silla, que es giratoria, para poder ver este aparato desde arriba.
Are you going to educate them by putting them in the electric chair?
¿Vais a educarlos poniéndolos en la silla eléctrica?
I nearly fell off my chair when the rapporteur actually referred to the Green Paper as a positive thing.
Casi me caigo de la silla cuando la ponente se ha referido al Libro Verde como si fuera algo positivo.
The improvement in activities such as getting out of a chair or stair climbing is generally greater than walking speed.
En general, se registra una mejoría mayor en las actividades como levantarse del asiento o subir escalones que en la velocidad de la marcha.
Colleagues on both sides of the European Parliament and in the centre, Chairs of political groups, dear colleague from Luxembourg, please sit down and stop talking.
Sus Señorías de ambos lados del Parlamento Europeo y del centro, presidentes de los grupos políticos, Sus Señorías de Luxemburgo, hagan el favor de tomar asiento y dejar de hablar.
He is tuned in to Parliament's concerns, but I regret that the Council's empty chair is a living example of the political deafness that has filtered through every presidency.
Ha sintonizado con las preocupaciones del Parlamento, pero lamento que el asiento vacío del Consejo sea un vivo ejemplo de la sordera política que ha afectado a todas las Presidencias.
My emphasis was on our contribution, on the work which so many rapporteurs, committee chairs and political group coordinators had led and participated in.
Insistí en nuestra contribución, en la labor que tantos ponentes, presidencias de comisiones y coordinadores de Grupos políticos habían dirigido y en la que habían participado.
moderador{m} (en un debate)
Chairs to be confirmed. 07.- Natural Heritage
Moderadores por confirmar. 07.- Patrimonio Natural
Chairs to be confirmed.
Moderadores por confirmar.
Mrs Muscardini, if there is a problem with the spring in your chair we will get an usher to come and deal with it.
Señora Muscardini, si hay algún problema con los muelles de su sillón, pediremos a un ujier que venga y se ocupe de ello.
Mr Borrell, I congratulate you on your election and I would invite you to take your rightful place on the presidential chair.
Señor Borrell, le felicito por su elección y le invito a ocupar legítimamente el sillón presidencial.
he draped his legs over the arm of the chair
se acomodó poniendo las piernas sobre el brazo del sillón
butaca{f} [Spa.]
William Logan, UNESCO Chair in Heritage and Urbanism, Deakin University, Australia
William Logan Cátedra UNESCO de Patrimonio y Urbanismo, Universidad de Deakin, Australia
Dr Vinos Sofka, UNESCO Chair of Museology and the World Heritage, Masaryk University, Czech Republic.
Vinos Sofka, Cátedra de la UNESCO de Museología y Patrimonio Mundial, Universidad Masaryk, República Checa.
Vatican City, 22 February 1998, Feast of the Chair of Peter.
Ciudad del Vaticano, desde el Palacio de las Congregaciones, 22 de febrero, fiesta de la Cátedra de San Pedro, de 1998.
Mr Avgerinos, who was in the chair previously, has already made a comment.
Avgerinos, que antes había ocupado la presidencia, hizo una observación.
As you will be in the Chair, I am sure it will be an extremely good session.
Como usted va a llevar la Presidencia, estoy segura de que será una magnífica sesión.
I was not in the Chair but remained in my place and heard what you asked.
En ese momento no ocupaba la Presidencia, pero escuché su pregunta desde mi escaño.
It is unfortunate that the chair, Mrs Randzio-Plath, is not here today.
Lamentablemente, la presidenta, la Sra. Randzio-Plath, no se encuentra presente.
Madam President, people who are in the chair should express themselves carefully.
Señora Presidenta, cuando uno preside debe extremar el cuidado al expresarse.
It gives me great pleasure to hand the chair back to the President.
Presidenta tome de nuevo personalmente la responsabilidad.
silla de manos{f} [S. Cone]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "chairs" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A new meeting of the Co-Chairs is scheduled to take place in Tokyo on 30 May.
Hay programada una nueva reunión de copresidentes en Tokio para el 30 de mayo.
An extraordinary Co-Chairs’ meeting in Oslo at the end of April took stock of the situation.
Hay programada una nueva reunión de copresidentes en Tokio para el 30 de mayo.
I think it is frankly ludicrous to have four vice-chairs per committee.
Francamente, creo que es ridículo que existan cuatro vicepresidentes en cada comisión.
An extraordinary Co-Chairs’ meeting in Oslo at the end of April took stock of the situation.
La reunión extraordinaria de copresidentes en Oslo a finales de abril examinó la situación.
Networking University Resources - Forum UNESCO, UNITWIN and UNESCO Chairs
4. Forum UNESCO - Los recursos de la Red de las Universidades
I already envisage six extra chairs in this Parliament and an extra booth for interpreters.
Ya me imagino seis escaños más en este Parlamento y otra cabina adicional para los intérpretes.
the cabinet changes were only a round of musical chairs
la remodelación del gabinete no fue más que un mero intercambio de carteras
The workshop topics and proposed chairs are as follows:
Los temas del taller y las mesas redondas propuestas son las siguientes:
the chairs fold away neatly when not in use
las sillas se pueden plegar y guardar cómodamente cuando no se necesitan
The EU and other Co-chairs have urged the LTTE to do so.
La UE y otros copresidentes han instado al TLET a hacerlo.
I am also one of the co-chairs of this Conference.
Yo misma he sido una de los copresidentas de esa Conferencia.
Acrobatic artistry acts & acting Chairs (Act in rotation).
Arte acrobático y actuación Aro aéreo - Hibana.
But the important thing is to declare a 'no-fire period', which is the wording in the Co-Chairs' declaration.
Pero lo importante es declarar un "no-fire period", ya que es el término que figura en la declaración de los copresidentes.
I shouldn't think the chairs are very old
no me parece que las sillas sean muy antiguas
It is crucial that the new authorities and their chairs carry out their functions in the interest of Europe's citizens.
Es fundamental que las nuevas autoridades y sus cargos cumplan con sus funciones en el interés de los ciudadanos europeos.
the chairs were arranged in a circle
las sillas estaban colocadas en círculo
the cat has scratched all the chairs
el gato ha arañado todas las sillas
shall we take our chairs into the garden?
¿sacamos las sillas al jardín?
a table with eight chairs around it
una mesa con ocho sillas alrededor
do the chairs stack?
¿se pueden colocar las sillas unas sobre otras?