Translator


"chairmanship" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Moreover, this country aspires to take on the Chairmanship of the OSCE in 2009.
Además, este país aspira a asumir la Presidencia de la OSCE en 2009.
CHAIRMANSHIP OF FORMATIONS OF THE COUNCIL OF MINISTERS
LA PRESIDENCIA DE LAS DIFERENTES FORMACIONES DEL CONSEJO DE MINISTROS
Under the chairmanship of President Prodi it was decided to hold a special summit in Dublin.
Bajo la Presidencia del Sr. Prodi se acordó introducir en Dublín una cumbre especial.
cabecera{f} (de una comisión)
chairman{noun}
Mr President, I think that the Chairman of the Committee on Budgets is right.
Señor Presidente, creo que el presidente de la Comisión de Presupuestos tiene razón.
The chairman of the Committee on Constitutional Affairs was also present.
El presidente de la Comisión de Asuntos Constitucionales también estaba presente.
Mr President, I think that the Chairman of the Committee on Budgets is right.
(PT) Señor Presidente, creo que el presidente de la Comisión de Presupuestos tiene razón.
I also appreciate the support of the coordinators, the chairman and the secretariat of the committee and the services.
También agradezco el apoyo de los coordinadores, la presidencia y la secretaría de nuestra comisión y los servicios del Parlamento.
I also want to thank the Chairman of the Committee on Budgets, Mr Böge, all the coordinators and all Members.
También deseo dar las gracias al presidente de la Comisión de Presupuestos, señor Böge, a todos los coordinadores y a sus Señorías.
Madam President, after what in particular Mr Coelho- our Chairman and committee coordinator last year - has just said, there is little to add.
Coelho -nuestro Presidente y coordinador en la comisión el año pasado-, queda poco que añadir.
(SK) Thank you very much, Madam Chairman, Commissioner, ladies and gentlemen.
(SK) Permítanme que les muestre mi agradecimiento, señora Presidenta, Comisario, Señorías.
Madam Chairman, we are currently seeing revolutionary development in information technology.
Señora Presidenta, la evolución de las tecnologías de la información es revolucionaria.
ECB Chairman. Madam President, I have five points to make in response to the question.
Señora Presidenta, voy a hacer cinco observaciones en respuesta a la pregunta.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "chairman":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "chairmanship" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The first formal meeting under my chairmanship will take place at the end of next month.
La primera reunión formal que presidiré tendrá lugar a finales del próximo mes.
It should not take long, given your very capable chairmanship.
Con su experimentada dirección de la sesión seguro que no lleva mucho tiempo.
The committee under your chairmanship is also a very fine one, with very fine members.
Las propuestas de las tres instituciones relativas a los créditos de compromiso difieren muy poco entre sí.
In addition, the unit provides the chairmanship of the interdepartmental human rights group set up in 1991.
Además, la unidad preside el grupo interdepartamental de derechos humanos creado en 1991.
I am delighted that this 'women's' debate is under your chairmanship.
Celebro que presida este debate "de las mujeres".
I am glad that agreement has been reached on whether or not Kazakhstan can take on the chairmanship of the OSCE.
Yo mismo he estado allí y quedé impresionado por su energía -no sólo económica, sino también social-.
Today marks an important day for Ukraine with its OSCE Chairmanship for 2013 having been declared this morning.
Hoy es un día importante para Ucrania porque se ha declarado esta mañana que presidirá la OSCE en el 2013.
The Temporary Committee of Parliament, under your chairmanship, Mr President, achieved a remarkable synthesis.
Entonces, el Parlamento habrá definido una visión clara para la Unión y su financiación en los próximos años.
he was jockeyed out of the chairmanship
lograron quitarle la presidencia a base de maniobras
I would stress that in 2010 Canada holds the chairmanship of the G8 group of countries and will be hosting the next G20 Summit.
Destacaría que en 2010 Canadá preside el grupo de países del G-8 y será la sede de la próxima Cumbre del G-20.
The idea of linking attendance with roll-call votes came out of the working group established under the chairmanship of Nicole Pery.
La idea de vincular la asistencia con las votaciones nominales surgió en el grupo de trabajo presidido por Nicole Pery.
The oversight exercised by the Committee on Constitutional Affairs, under the chairmanship of Mr Giorgio Napolitano, must also be commended.
Conviene destacar asimismo el trabajo de supervisión llevado a cabo por la Comisión de Asuntos Constitucionales bajo la dirección del Sr. Napolitano.
It has also established a constructive dialogue with the committee established to supervise the work of OLAF, under the chairmanship of Prof.
Asimismo, ha establecido un diálogo constructivo con el comité creado para supervisar la labor de la OLAF, que está presidido por el Profesor Delmas-Marty.
We just voted on paragraph 1© under your chairmanship. In paragraph 1© the second point which was voted on, there is the phrase: "takes account in this connection of the attached text' .
Usted acaba de mandar votar bajo su dirección 1 C. En 1 C el segundo punto sobre el que se había votado es la frase: «visto el texto formulado en el anexo».
I would like to take this opportunity to thank the Swedish Prime Minister, Mr Persson, for his firm, calm, enthusiastic chairmanship and organisation of our work at Stockholm.
Quisiera aprovechar esta ocasión para agradecer al primer ministro, Sr. Persson, la firmeza, la calma y la energía con las que presidió y organizó los trabajos de Estocolmo.
The informal summit of 1 March - thanks to a very large extent to the effective chairmanship of Prime Minister Topolánek - has already laid the foundations for a fruitful European Council.
La reunión informal del día 1 de marzo -en gran parte, gracias a la eficaz dirección del Primer Ministro Topolánek- ya ha puesto los cimientos para un Consejo Europeo fructífero.
I should also highlight the constructive role played in Bonn by the developing countries, G4-77/ China, under the chairmanship of Iran, sharing EU positions on many points.
También quisiera poner de relieve el constructivo papel desempeñado en Bonn por los países en desarrollo G4-77/ China, presididos por el Irán, al compartir las posiciones de la UE en muchos aspectos.