Translator


"aceite de oliva" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aceite de oliva" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aceite de oliva{masculine}
olive oil{noun}
Su componente principal -como ya dijo el señor Comisario- es el aceite de oliva.
Its main component - as the Commissioner has already said - is olive oil.
Les recuerdo que en las ánforas griegas no había oleaginosas, sino aceite de oliva.
I remember that, in the Greek amphora they had, not oils, but olive oil.
Permítanme ahora pasar a los distintos sectores, comenzando por el aceite de oliva.
Let me now move on to the individual sectors, beginning with olive oil.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aceite de oliva" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Todos los pecados han sido cometidos por los productores del aceite de oliva?
Have all the sins been committed by olive producers?
La producción de aceite de oliva no es una excepción.
In disadvantaged areas, it enables farmers to enjoy a reasonable standard of living.
¿Por qué no se contempla esta posibilidad en el aceite de oliva?
Young farmers will require funds to purchase payment rights in addition to funds to purchase land.
No hay en estos momentos en Andalucía desempleo simplemente porque ha empezado la campaña del aceite de oliva.
There is no unemployment in Andalusia at present simply because the olive harvest has begun.
La producción de aceite de oliva no es una excepción.
Opposing viewpoints had to be reconciled.
Debo decirle, sin embargo, que esto generaría una reducción de la comercialización del aceite de oliva en Europa.
This is in stark contrast with the tone of the debate conducted by the Heads of Government at the Gothenburg Summit.
Creo que la propuesta constituye una buena base para la reforma de la Organización Común del Mercado del aceite de oliva.
I believe that the proposal for reform of the common organization of the market provides a very good foundation.
Va a desaparecer la prohibición de las mezclas en el aceite de oliva y también lamentamos la falta de regulación de las aceitunas de mesa.
The ban on mixing olive oils is going to disappear, and also the lack of regulation for table olives.
Mientras que para el azúcar se contemplan tres alternativas, para el aceite de oliva, el tabaco y el algodón se apunta hacia una sola posibilidad.
There is no point in awarding subsidies for ships to be built only then to pay to have them scrapped.
Sin embargo, y a pesar de que concurren circunstancias semejantes, esta posibilidad no se ha previsto para el aceite de oliva ni para el tabaco.
They also have in common that they are labour-intensive and dependent on other associated economic activities.
Yo le pregunto al Consejo:¿Qué vamos a hacer con los agricultores del sur, si no van a poder producir ni tabaco ni aceite de oliva?
I want to ask the Council: What are we going to do with the southern farmers, if they can grow neither tobacco nor oliveoil?
Yo le pregunto al Consejo: ¿Qué vamos a hacer con los agricultores del sur, si no van a poder producir ni tabaco ni aceite de oliva?
I want to ask the Council: What are we going to do with the southern farmers, if they can grow neither tobacco nor oliveoil?
Un ensayo con 54 participantes comparó el tratamiento con gotas anestésicas óticas versus un placebo de aceite de oliva administrado inmediatamente al diagnóstico.
Two studies (117 children) compared anaesthetic ear drops versus placebo immediately at diagnosis.
Con dos millones y medio de productores, el aceite de oliva goza de una posición destacada en la agricultura mediterránea.
As I said earlier, I am glad that the decision has been taken to postpone the vote to allow time to explore further alternative possibilities.
Se están empleando argumentos hipócritas e infundados para eliminar la agricultura dedicada al aceite de oliva.
250 000 tonnes of two years ' Greek production did not receive any subsidies and only obtained the international price which, as we know, is fixed by the multinationals.
Sin embargo, los informes Daul y Lavarra tratan de resistirse a una reforma razonable en el algodón y el tabaco y, hasta cierto punto, en el aceite de oliva.
The proposals for both cotton and tobacco will also cause serious large-scale damage to the entire socio-economic structure based on these crops.
Uno de los aspectos que usted ha señalado, señor Lavarra, es que usted no cree que se deba permitir la producción de mezclas de aceite de oliva y otros aceites vegetales.
Amendments Nos 26, 63, 67, 68 and 85, which relate to tobacco, call for 70 % of aid to tobacco producers to remain linked to production.
Sin embargo, la Comunicación de la Comisión apunta a que las ayudas al aceite de oliva se calcularían en función de las ayudas percibidas en el período 2000-2002.
I would be interested to know what alternatives the Commission is contemplating for the area concerned should cultivation be reduced or cease altogether.
Con respecto al aceite de oliva, parece que la Comisión no tiene presente la plantación de 30 000 hectáreas de olivares nuevos con derecho a la ayuda a la producción que el Consejo autorizó en 1998.
I would also like to mention the stance adopted by the Committee on Agriculture and Rural Development of the European Parliament.
También en la determinación de las superficies y en la conformación del registro para el sector del aceite de oliva se aplicará por supuesto el sistema INVEKOS o el sistema de información geográfico.
But IACS or the geographic information system will also be used for determining areas and for drawing up the olive sector register.