Translator


"to take decision" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to take decision" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{verb}
to take decision
tomar una decisión

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to take decision" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We will take that decision at the end of the period of reflection, and rightly so.
Tomaremos esa decisión cuando concluya el período de reflexión, y haremos bien.
As you know, however, a number of Member States have yet to take such a decision.
Como ya saben, sin embargo, varios Estados miembros aún no han tomado esta decisión.
The House should hear and debate that argument and actually take a decision on it.
La Asamblea debe escucharlas y debatirlas y adoptar una decisión al respecto.
Parliament will have to take a decision at a time to be determined by the President.
El Parlamento tendrá que pronunciarse en el momento en que el Presidente determine.
The parties concerned must be aware of this before they take a decision.
Las partes implicadas deben ser conscientes de esto antes de tomar una decisión.
You have said today that parliamentarians should take this decision, and not officials.
Usted ha dicho hoy que eso no lo deben decidir los servicios, sino los diputados.
The committee of inquiry did not take a decision to table any resolution.
La Comisión de Investigación no ha decidido que se presente ninguna resolución.
The European Council in Luxembourg will have to take a decision on that choice.
El Consejo Europeo de Luxemburgo deberá pronunciarse sobre esta elección.
The Council would like to take a decision on this before the end of this year.
El Consejo quisiera adoptar una decisión a ese respecto antes de que concluya este año.
This Convention, let us say it again so that it is clear, will not take any decision.
Esta Convención - repitámoslo para clarificar las cosas - no tomará ninguna decisión.
Knowing all this, why would President Bush take this irrational decision?
Sabiendo todo esto,¿por qué iba a toma el Presidente Bush esta decisión irracional?
It is not the intention that the European Council will take a decision on the models.
No se pretende que el Consejo Europeo tome una decisión sobre los modelos.
I therefore call on the Council to take a swift decision on this initiative.
Por lo tanto, insto al Consejo a adoptar rápidamente una decisión sobre esta iniciativa.
Tbilisi is responsible for the incomprehensible decision to take military action.
En Tiflis, con la decisión incomprensible de intervenir militarmente.
The Slovene Parliament will take a decision on ratification by the end of this month.
El Parlamento esloveno tomará una decisión sobre la ratificación a finales de este mes.
I expect that the European Council in Brussels will then take its decision on that basis.
Espero que el Consejo Europeo de Bruselas adopte su decisión sobre esta base.
You have the measurements, make sure you look at those before you take a final decision.
Disponen de los datos, analícenlos detenidamente antes de adoptar su última decisión.
I think it really is very good that we are now able to take this decision.
Creo que realmente es muy positivo que podamos tomar esta decisión ahora.
Now we need to consider how we can take a decision on this matter.
Ahora debemos pensar cómo podemos tomar una decisión con respecto a este asunto.
We do not take a decision by majority that goes against our own Rules of Procedure.
No se toma por mayoría una decisión contraria a su propio Reglamento.