CONTEXT EXAMPLESThe consumer must remain free to make a fully informed decision.
El consumidor debe conservar su libertad de decisión con todo conocimiento de causa.
I do all this to make sure that we are not badly-informed political decision makers.
Todo esto para actuar de forma que no seamos responsables políticos mal informados a la hora de decidir.
Those affected by human trafficking have not taken a free, informed decision about all this.
Los afectados por la trata de seres humanos no han tomado una decisión libre e informada de todo esto.
Only then will consumers take an informed decision in favour of sustainably caught fish.
Solo entonces podrán adoptar una decisión informada a favor del pescado procedente de la pesca sostenible.
Then we can all take an informed decision.
De ese modo todos podremos tomar una decisión con conocimiento de causa.
This requires open discussion and informed decision by those given a mandate by their citizens.
Éstas exigen un debate abierto y una decisión fundamentada de quienes han recibido un mandato de sus ciudadanos.
Therefore, I urge a clear evaluation of the existing system in advance; only then can we take an informed decision.
Por ello, pido una clara evaluación por adelantado del régimen vigente, pues sólo así podemos tomar una decisión informada.
Pursuant to Rule 147 of the Rules of Procedure, the ten Members concerned were informed of the decision relating to them.
De conformidad con el artículo 147 del Reglamento, se informó a los diez colegas en cuestión de la decisión que les concierne.
You’re able to make an informed decision to use the add-ons you find valuable and disable those that are less useful or too slow.
Conocerá los tiempos de carga de cada uno de los complementos, con lo que sabrá en qué medida afectan a la experiencia de navegación.
he informed us of his decision
hacerle saber algo a algn
Only if they have information on the composition and nutritional value of foods can they make an informed purchasing decision.
Sólo si cuentan con información sobre la composición y los valores nutricionales de los alimentos podrán tomar decisiones con pleno conocimiento de causa.
Statements of nutritional value provide consumers with information that allows them to make an informed purchasing decision.
Las indicaciones de los valores nutricionales facilitan a los consumidores información que les permitirá tomar decisiones de compra con conocimiento de causa.
I chose to be frank and made a carefully-considered, informed decision.
En consecuencia, en los pasados días me he responsabilizado de este deber, escogiendo el camino de la sinceridad, con una intervención meditada y consciente.
It is important to be clear on one point in particular: the presidency spared no effort to ensure that Council would take an informed decision.
Es importante que seamos claros sobre todo en un punto: la Presidencia no malgastó ningún esfuerzo por asegurar que el Consejo tomara una decisión informada.
It is highly regrettable that there have been communication problems and that Mr Schmidt was only informed of the Commission's decision at such short notice.
Es muy lamentable que haya habido problemas de comunicación y que el Sr. Smidt haya sido informado muy poco antes de la decisión en la Comisión.
Achieving both the adequate involvement of consumers and informed decision making are now seen as important goals for any screening programme.
Actualmente, se considera que la participación adecuada de los consumidores y una toma de decisiones informada son metas importantes en todo programa de cribado.
Download Manager then clearly identifies higher risk programs so that you can make an informed decision to delete, run, or save the download.
El Administrador de descargas identifica claramente los programas con mayor riesgo, de manera que pueda tomar una decisión fundada para eliminar, ejecutar o guardar la descarga.
Download Manager then clearly identifies higher risk programs so that you can make an informed decision to delete, run, or save the download.
El Administrador de descargas identifica claramente los programas con mayor riesgo, de manera que puedas tomar una decisión fundada para eliminar, ejecutar o guardar la descarga.
I therefore supported the postponement of the vote in order to ensure that a more mature and better-informed decision be taken in two weeks’ time in Strasbourg.
Por lo tanto, he apoyado el aplazamiento de la votación, para garantizar que se tome una decisión más madura y mejor informada dentro de dos semanas en Estrasburgo.
We consider that this comprehensive approach allows for well-informed and consistent decision making, whilst being steady and looking beyond short-term volatility.
Creemos que este enfoque integral permite una toma de decisiones bien fundamentada y consistente, al mismo tiempo que es estable y va más allá de la volatilidad del corto plazo.