Translator


"to hold responsible" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to hold responsible" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Must we not now blame Bush and Blair and hold responsible for the gross disrespect of human life and dignity occurring in prisons in Iraq today?
¿No debemos culpar ahora a Bush y a Blair y responsabilizar de esta flagrante falta de respeto a la vida y la dignidad humanas, que está teniendo lugar a día de hoy en las cárceles de Iraq?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to hold responsible" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, we do not hold market liberalisation alone responsible for the difficulties.
Sin embargo, no sólo culpamos a la liberalización del mercado de las dificultades.
However, it is also essential to denounce the aggressors and hold them responsible.
Sin embargo, también es fundamental condenar a los agresores y considerarlos responsables.
Where failure is occurring within the Commission we need to hold people responsible.
Allí donde se produzcan fallos en la Comisión debemos pedir responsabilidades personales.
And if this happens, future generations will definitely hold us responsible for that failure.
Las nuevas generaciones no dejarán de pedirnos responsabilidades, si así sucede.
Last December, they voted not to hold the Commission responsible for its administration.
En diciembre del año pasado votaron a favor de la aprobación de la gestión de la Comisión.
It is them we should hold responsible for arranging shelter in the region, not ourselves.
Son ellos, y no nosotros, los que deberían ser responsables de ofrecer refugio en la región.
If Parliament rejects this addition, then it must hold itself responsible for the consequences.
Si el Parlamento rechaza este añadido, deberá hacerse responsable de las consecuencias.
The aim is not to find a scapegoat and hold them responsible for as long as possible.
No se trata de encontrar un chivo expiatorio y prolongar tanto como sea posible su responsabilidad.
This is a serious failing, and one that I hold the Commission entirely responsible for.
Es un grave error del que hago responsable a la comisión.
On this issue, Commissioner, I do hold you responsible.
En esta cuestión, señor Comisario, le considero responsable.
I am glad that you do not hold me responsible.
Me satisface que no considere que la responsabilidad recae sobre mí.
I am sure that history will hold them responsible.
Estoy seguro de que la Historia sabrá pedirles cuenta de ello.
Their health is the most precious possession, and they hold their elected politicians responsible for it.
La salud es para éstos últimos el bien más preciado, y hacen responsables de ella a sus representantes políticos.
I hold the Council responsible for a lack of political will to have the system function properly.
Hago responsable al Consejo de una falta de voluntad política para poner los medios para que el sistema funcione debidamente.
We propose instead that each individual national parliament choose its own Commissioner and hold him or her responsible.
Los grupos de trabajo son secretos y las comisiones de los parlamentos nacionales no pueden controlarlos.
We propose instead that each individual national parliament choose its own Commissioner and hold him or her responsible.
En lugar de eso, proponemos que cada parlamento nacional elija a su propio Comisario y le nombre responsable.
To hold the Secretary-General responsible for that is, in my view, quite unfair and inappropriate in this situation.
Hacer responsable de ello al Secretario General me parece extraordinariamente injusto y no proporcionado al asunto.
We cannot give the new Commission credit for the progress that has been made, nor hold it responsible for the delays that have occurred.
No podemos atribuir a la nueva Comisión los progresos realizados, ni hacerla responsable de los retrasos sufridos.
to hold sb responsible for sth
responsabilizar a algn de algo
Do we not have a duty to hold certain farming methods responsible, as they are such a major consumer of water and various fertilisers?
¿No es nuestro deber señalar la responsabilidad de una cierta forma de agricultura, gran consumidora de agua y de abonos diversos?