Translator


"suplente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
suplente{masculine}
alternate{noun} [Amer.] [idiom]
un suplente designado de común acuerdo por el Reino de España y la República Portuguesa,
one alternate nominated by common accord between the Kingdom of Spain and thePortugueseRepublic,
un suplente designado de común acuerdo por el Reino de Dinamarca, la República Helénica e Irlanda,
one alternate nominated by common accord between the Kingdom of Denmark, theHellenicRepublic and Ireland,
y un suplente designado por la Comisión.
one alternate director nominated by the Commission.
benchwarmer{noun} [Amer.] [coll.]
fill-in{noun} [coll.] (substitute)
locum{noun} [Brit.]
substitute teacher{noun} [Amer.]
Resulta inquietante a la par que encantador, y encarna a la vez a un personaje de televisión y a un profesor suplente con su propio plan de estudios.
He is eerie yet charming: part television personality and part substitute teacher with his own renegade lesson plan, a circumnavigator on a mysterious journey.
covering doctor{noun} [Amer.]
médico suplente
covering doctor
reserve{noun} [sports] (substitute player)
suplente{masculine/feminine}
catequista no es un mero suplente del sacerdote, sino que es, de derecho, un
ordinary activity, "the catechist is not a simple substitute for the
En la primera reunión a nivel de suplentes que tuvo lugar el 27 de julio pasado, fue posible examinar siete capítulos y cinco de ellos se pudieron cerrar.
At the first meeting of substitute members on 27 July 2001, seven chapters were examined, five of which were concluded.
He votado en contra ahora, al igual que lo hice durante la conciliación en la que participé muy gustoso como miembro suplente.
I voted against it just now as I voted against it during the conciliation, in which I was pleased to participate as a substitute member.
deputy{noun}
El suplente informará a la OSCE y al Consejo de la Unión Europea.
This deputy will report to both the OSCE and the Council of the European Union.
Morgan Tsvangirai ha sido detenido, al igual que su suplente, Welshman Ncube.
Morgan Tsvangirai has been arrested as has his deputy Welshman Ncube.
Soy presidente suplente de la delegación para Eslovaquia, país donde estuvimos la última semana.
I am deputy chairman of the delegation to Slovakia, and we were in Slovakia last week.
supply{noun}
La función que se ejerce en calidad de ~~~ suplente, adquiere su legitimación, inmediatamente y formalmente, de la ~~~ delegación oficial dada por los pastores, y en su concreta actuación
The task exercised in virtue of supply takes its legitimacy ~~~ formally and immediately from the official deputation given by Pastors, as well
suplente{adjective masculine/feminine}
catequista no es un mero suplente del sacerdote, sino que es, de derecho, un
ordinary activity, "the catechist is not a simple substitute for the
He votado en contra ahora, al igual que lo hice durante la conciliación en la que participé muy gustoso como miembro suplente.
I voted against it just now as I voted against it during the conciliation, in which I was pleased to participate as a substitute member.
Resulta inquietante a la par que encantador, y encarna a la vez a un personaje de televisión y a un profesor suplente con su propio plan de estudios.
He is eerie yet charming: part television personality and part substitute teacher with his own renegade lesson plan, a circumnavigator on a mysterious journey.
acting{adj.}
Yo mismo soy miembro de la delegación para Rumanía y miembro suplente de la delegación para Bulgaria.
I myself am a member of the Romania delegation and an acting member of the Bulgaria delegation.
El Consejo nombra a los miembros y los suplentes por un periodo de cinco años, a propuesta de los países de la UE.
Members and alternates are appointed for a five-year term by the Council, acting on proposals from the EU countries.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "suplente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
suplente del autor. - (EN) Gracias por su respuesta, señor Presidente en ejercicio.
deputising for the author. - Thank you, President-in-Office, for your response.
El ponente suplente se ha referido también a la cuestión de las cadenas públicas.
The deputizing rapporteur has also raised the matter of public agencies.
, suplente del ponente de opinión de la Comisión de Presupuestos.
, representing the Draftsman of the opinion of the Committee on Budgets.
suplente de la ponente. - Señor Presidente, voy a hablar en nombre de la ponente, la señora Doyle.
Mr President, I am going to speak on behalf of the rapporteur, Mrs Doyle.
suplente del autor. - Señor Presidente, quisiera darle las gracias a la Comisión por su respuesta.
deputising for the author. - Mr President, I want to thank the Commission for its reply.
suplente del autor. - (DE) Señor Presidente, Comisario, leeré el discurso de Tobias Pflüger.
deputising for the author. - (DE) Mr President, Commissioner, I shall read Tobias Pflüger's speech.
suplente del autor. - Señor Presidente, creo que hemos disfrutado de un debate muy bueno esta tarde.
deputising for the rapporteur. - Mr President, we have had a very good debate this evening.
Pomés Ruiz como ponente suplente.
I give the floor to Mr Pomés Ruiz, who is deputising for the rapporteur.
Jackson como ponente suplente.
I give the floor to Mrs Jackson, who is deputising for the rapporteur.
Yo mismo soy miembro de la delegación para Rumanía y miembro suplente de la delegación para Bulgaria.
I myself am a member of the Romania delegation and an acting member of the Bulgaria delegation.
suplente del autor. - (EL) Gracias, señora Ministra, por su clara respuesta.
Thank you Minister for your very clear reply.
Hyland como ponente suplente.
I give the floor to Mr Hyland, who is deputising for the rapporteur.
En lo que a mí respecta, acabo de llegar y soy ponente suplente.
I have only just got here myself as a shadow rapporteur.
suplente del autor. - (EN) Señora Presidenta, a mí también me complace poder dirigirme a usted de esta forma.
deputising for the author. - Madam President, I too am delighted to be able to address you as such.
Lannoye como ponente suplente.
I call Mr Lannoye, who is deputising for the rapporteur.
suplente del autor. - Señor Presidente, por desgracia el señor Evans ha tenido que regresar al Reino Unido.
deputising for the author. - Mr President, unfortunately, Mr Evans has had to return to the United Kingdom.
Dary como ponente suplente.
I call Mr Dary, who is deputising for the rapporteur.
estoy de suplente de la secretaria mientras ella no está
I'm filling in while the secretary is away
autor suplente. - (ES) Muchas gracias, señora Presidenta en ejercicio del Consejo, por responder a esta pregunta.
deputising for the author. - (ES) Thank you very much for your reply, Madam President-in-Office of the Council.
Mann como ponente suplente.
Mrs Mann will deputize for the rapporteur.