Translator


"deputy" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
deputy{noun}
I want to register my protest at the lack of facilities for me, as a Deputy within this Chamber.
Quiero formalizar una protesta por la falta de facilidades personales, en tanto que diputado de ésta Cámara.
It was not a deputy from the National Front, it was two German parliamentarians, Christian Democrats, from the Bundestag.
No es un diputado del Frente Nacional, sino dos parlamentarios alemanes, demócratacristianos, en el Bundestag.
It was not a deputy from the National Front, it was two German parliamentarians, Christian Democrats, from the Bundestag.
No es un diputado del Frente Nacional, sino dos parlamentarios alemanes, demócratacristianos, en el Bundestag .
As a Green deputy I am afraid I cannot support this motion for a compromise resolution.
En mi calidad de diputada de los Verdes lamentablemente no me es posible dar mi voto afirmativo a la presente propuesta de compromiso.
As a Green Deputy I was unable to support the compromise resolution which made no mention of animal cloning.
Como diputada ecologista, no podía apoyar una resolución de compromiso que no hace la debida mención a la clonación animal.
As a Green deputy, I was unable to support the compromise resolution which made no proper mention of animal cloning.
Como diputada ecologista, no podía apoyar una resolución de compromiso que no hace la debida mención a la clonación animal.
If he is really unable to attend, one of these deputies should at least be present.
Si realmente no puede estar presente, al menos uno de estos sustitutos debería estar presente.
He has more than a dozen deputies.
Cuenta con más de doce sustitutos.
deputy rapporteur. - (DE) Mr President, Commissioner, at this late hour, I am pleased that we are speaking about the economic and monetary union of the EU.
sustituto del ponente. - (DE) Señor Presidente, señor Comisario, aunque sea tan tarde, me satisface que vayamos a debatir acerca de la unión económica y monetaria de la Unión Europea.
This deputy will report to both the OSCE and the Council of the European Union.
El suplente informará a la OSCE y al Consejo de la Unión Europea.
Morgan Tsvangirai has been arrested as has his deputy Welshman Ncube.
Morgan Tsvangirai ha sido detenido, al igual que su suplente, Welshman Ncube.
I am deputy chairman of the delegation to Slovakia, and we were in Slovakia last week.
Soy presidente suplente de la delegación para Eslovaquia, país donde estuvimos la última semana.
deputy(also: rep)
I should also like to thank the rapporteur and his deputy again for their excellent cooperation.
Por lo demás, agradezco al ponente y a su representante la excelente cooperación.
I very much welcome the decision to appoint a representative of the Serb minority as Deputy Prime Minister.
Acojo también con enorme satisfacción la decisión de nombrar a un representante de la minoría serbia como Viceprimer Ministro.
I do not wish to imply any lack of respect for his deputies, but we do need a clear and unambiguous statement from Mr Fischler himself.
Esto no significa que menospreciemos a su representante sino que necesitamos que nos dé personalmente unas declaraciones claras y unívocas.
These subsidies would be remitted to the Ministry of Emergencies, which is headed by Dogan's deputy, Mrs.
Se transfieren al Ministerio de Emergencias, a cuyo frente está una lugarteniente de Dogan, la señora Emel Etem.
However, the Junta chief, General Than Shwe, remained, along with his deputy, Maung Aye.
Sin embargo, el jefe de la Junta, el general Than Shwe, y su segundo, Maung Aye, conservaron sus puestos.
Second, the Russian Government is the majority shareholder in Gazprom, a monopoly headed by the deputy prime minister.
En segundo lugar, el Gobierno ruso es el principal accionista de Gazprom, un monopolio dirigido por el Viceprimer Ministro.
A few weeks ago I led a delegation from my group to Ankara where we met with General Cevic Bir the deputy chief of staff of the Turkish armed forces.
Hace algunas semanas encabecé una delegación de mi Grupo a Ankara, donde nos reunimos con el General Cevic Bir, Segundo Jefe de Estado Mayor de la Defensa turco.
deputy(also: bottom)
The Deputy Prime Minister, Mr Vondra, will stand in for me in the second part, following the speeches of party representatives.
El Viceprimer Ministro, señor Vondra, me representará en la segunda parte del debate, después de la intervención de los representantes de los partidos políticos.
Are we to take this to mean that, for example, Warner Brothers would work together with ISPs almost like deputy sheriffs?
¿Vamos a hacer que esto signifique, por ejemplo, que Warner Brothers trabaje conjuntamente con los proveedores de servicios de Internet casi como un ayudante del sheriff?
deputy{adjective}
adjunto{adj.} (director)
As deputy coordinator, I believe that this represents an important step.
En mi calidad de coordinador adjunto considero que se trata de un paso importante.
Is it the Deputy Secretary-General of the Council, Mr de Boissieu, who is behind this?
¿Es el Secretario general adjunto, Pierre de Boissieu, quien está detrás?
I regret that I cannot answer the question about the appointment of a deputy director.
Discúlpeme, pero no puedo responder a la pregunta relativa al nombramiento de un director adjunto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "deputy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deputy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have sent messages, we have spoken to the Deputy Foreign Minister on my behalf.
Hemos enviado mensajes y hemos hablado con el Viceministro de Asuntos Exteriores.
He held various posts in the party before becoming deputy leader in 1992.
Ocupó varios puestos en el partido antes de llegar a ser vicepresidente en 1992.
There is some good news, such as Mr Dandari's appointment as Deputy Prime Minister.
Hay buenas noticias, como el nombramiento del señor Dandari como Viceprimer Ministro.
The Deputy Prime Minister, Mr Vondra, has shown great honesty by clearly admitting it.
El señor Vondra ha hecho gala de una gran honestidad al admitirlo sin ambages.
The first session of Spanish accession negotiations is held at deputy level.
Primera tanda de negociaciones para la adhesión de España a nivel de subsecretarios.
Yesterday we heard an address by the Deputy Prime Minister of Georgia, Giorgi Baramidze.
Ayer escuchamos la alocución del Viceprimer Ministro de Georgia, Giorgi Baramidze.
As deputy coordinator, I believe that this represents an important step.
En mi calidad de coordinador adjunto considero que se trata de un paso importante.
MICHÈLE BUSSIÈRES, Deputy Ministry of international relations, Québec
Actividades ofrecidas por el Ministerio de Relaciones Internacionales de Québec.
Therefore, the Deputy SACEUR was appointed operation commander in early July.
Puede que tengan dudas acerca de las capacidades de la misión de la UE.
Is it the Deputy Secretary-General of the Council, Mr de Boissieu, who is behind this?
¿Es el Secretario general adjunto, Pierre de Boissieu, quien está detrás?
One is the deputy head of al-Qa'ida in Yemen, and one has blown himself up.
Uno de ellos es el número dos de Al Qaeda en Yemen y otro se ha hecho explotar a sí mismo.
Mrs Kovács is my deputy on the executive of the Socialist Group.
La señora Kovács es mi vicepresidenta en la ejecutiva del Grupo Socialista.
As deputy coordinator, I believe that this represents an important step.
Me parece que el compromiso que ha logrado la ponente es aceptable.
I regret that I cannot answer the question about the appointment of a deputy director.
Discúlpeme, pero no puedo responder a la pregunta relativa al nombramiento de un director adjunto.
Our Deputy Foreign Minister praised the shared values of the UK and Saudi Arabia.
Nuestro Viceministro de Asuntos Exteriores elogió los valores que comparten el Reino Unido y Arabia Saudí.
A Deputy Prime Minister has been appointed to ensure the overall coordination of the process.
Se ha designado un Viceprimer Ministro como responsable de la coordinación general del proceso.
Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs and Immigration
Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores e Inmigración
As Deputy Mayor of the city of Lyon, I see this problem every day.
Como teniente de alcalde de Lyon, vivo diariamente este problema.
Mr President, ladies and gentlemen, Mr Deputy Secretary of State, and, of course, Mr Barroso.
Señor Presidente, Señorías, señor Subsecretario de Estado Adjunto y, por supuesto, señor Barroso.
— Closing of Round Table by [Deputy] Minister of Commerce, China
— Closing of Round Table by [Deputy] Minister of Commerce, China