Translator


"en funciones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en funciones" in English
en funciones{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en funciones{adjective masculine/feminine}
acting{adj.}
Preferimos el Presidente en funciones del Consejo de Ministros de Interior.
We prefer the acting chairman of the Council of Interior Ministers.
Paso ahora a mis dos preguntas complementarias a la Comisaria en funciones.
I turn now to my two supplementary questions to the acting Commissioner.
Hemos felicitado al Primer Ministro en funciones, el señor Olmert, por la victoria de Kadima en las elecciones.
We have congratulated acting Prime Minister Olmert on Kadima’ s election victory.
en funciones{adjective}
caretaker{adj.}
El Gobierno en funciones podría mantenerse durante dos o tres meses.
The caretaker government could stay in place for two to three months.
Tenemos ante nosotros un Primer Ministro en funciones, pero todos hacemos la vista gorda y pretendemos que todo es como de costumbre.
We have before us a caretaker Prime Minister, but we all turn a blind eye and pretend that it is business as usual.
El mantado de la Comisión concluye al final de este mes, por lo que será inevitable un período en que la Comisión esté "en funciones".
The Commission's mandate lasts until the end of this month, so we will inevitably have a period where the Commission is a 'caretaker' Commission.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en funciones" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en funciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En las funciones de amortización se encuentran ejemplos de este tipo de aplicación.
Examples of this type of application are found under the depreciation functions.
Entra en funciones la nueva Comisión presidida por el francés Jacques Delors.
The new Commission takes office with Jacques Delors, a Frenchman, as its president.
En la actualidad no tenemos funciones ministeriales en la UE ni deberíamos tenerlas.
At present, we have no ministerial functions within the EU, and nor should we have.
Elija una categoría para ver las funciones correspondientes en el listado inferior.
Select a category to view the appropriate functions in the list field below.
en distintos ministerios, servicios y funciones en el interior de la comunidad.
together various ministries, services and functions within the community.
Continuarán beneficiándose de dicha inmunidad después de haber cesado en sus funciones;
They shall continue to enjoy this immunity after they have ceased to hold office;
Puede acceder a las mismas funciones que en el diálogo Formato - Catálogo de estilos.
Here you have access to the same functions as in the Format - Style Catalog dialog.
Por ejemplo, en la entrada Funciones sólo está disponible la fuente Times New Roman.
Behind the functions entry there is only the Times New Roman font available.
La Comisión en funciones debe ocuparse del presupuesto; no tiene más remedio que hacerlo.
The Commission-in-office must handle the budget - it has no choice but to do so.
¿Cuáles serán sus objetivos y sus misiones y cuando entrará en funciones?
What will be its objectives and missions and when will it become operational?
En primer lugar, el acuerdo de que la nueva Comisión entre en funciones el 1 de noviembre.
Firstly, the agreement that the new Commission should take office on 1 November.
Señor Presidente en funciones, le pido disculpas por hacerle decir cosas que ya conocemos.
Mr President-in-Office, my apologies for making you say things we already know.
También puede seleccionar el modo Edición pulsando Editar en la barra de funciones.
The edit mode can also be selected by clicking Edit on the function bar.
Doy las gracias al Presidente en funciones del Consejo por la respuesta recibida.
I would like to thank the Council President for the answer I received.
– Señor Presidente, el Presidente en funciones no necesita ser tan breve.
Mr President, the President-in-Office does not need to be that brief.
Físicamente son distintos y desempeñan funciones distintas en la sociedad.
They are physically different and have different roles to play in society.
Abra el menú contextual en la barra de funciones y pulse sobre Botones visibles.
Open the context menu on the function bar and click Visible Buttons.
También escuché las respuestas del Presidente británico en funciones.
I also heard the answers given by the representative of the British Presidency.
Paso ahora a mis dos preguntas complementarias a la Comisaria en funciones.
I turn now to my two supplementary questions to the acting Commissioner.
Sin embargo, estoy convencido de que en cualquier caso usted contribuirá en otras funciones.
Nonetheless, I am convinced that you will, in any case, contribute in other roles.