Translator


"stark" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
stark{adjective}
duro{adj.}
. - Madam President, Europe has been presented with a stark choice.
. - Señora Presidenta, Europa se enfrenta a un duro dilema.
Our years of dependence on fossil fuels have left us with two stark conclusions:
Nuestros años de dependencia de los combustibles fósiles han dejado dos conclusiones muy duras:
I spoke of a stark choice at the beginning of this speech, and the Commission knows which paths it wants to take.
Al comienzo de mi intervención mencioné la existencia de un duro dilema, y la Comisión sabe el camino que quiere tomar.
severo{adj.}
I have to say that it is a stark analysis, but it is the right analysis.
Debo decir que se trata de un análisis severo, pero es el análisis correcto.
That anniversary is a stark reminder of our commitment to the principle of 'never again!'
Este aniversario representa un severo recordatorio de nuestro compromiso con el principio de «¡nunca más!»
That anniversary is a stark reminder of our commitment to the principle of 'never again!
Este aniversario representa un severo recordatorio de nuestro compromiso con el principio de«¡nunca más!»
crudo{adj.}
The rapporteur, faced with the impossible, prefers to ignore this stark verdict.
El ponente, enfrentado a lo imposible, prefiere ignorar este crudo veredicto.
And we must face this stark reality with the sense of responsibility we Europeans have always had.
Y debemos afrontar la cruda realidad con el sentido de la responsabilidad que los europeos siempre hemos tenido.
The great firewall of China is perhaps the starkest example of such censorship.
El gran cortafuegos de China es quizás el ejemplo más crudo de esa censura.
escueto{adj.}
Those are the stark figures.
Éstos son los datos escuetos.
Mr President, those who are resisting the notion of increasing the budget in this House should ponder one very stark statistic.
Señor Presidente, los que se resisten a la idea de aumentar el presupuesto en esta Cámara deben ponderar una estadística muy escueta.
desnudo{adj.}
stark naked
completamente desnudo
he appeared stark naked
apareció totalmente desnudo
Mrs Moreau, the reality, the stark reality. A monopoly is not always profitable to consumers.
Ésta es, señora, la realidad desnuda: el monopolio no siempre es provechoso para los consumidores.
They are a stark and cruel reminder that security and stability cannot be imposed unilaterally without dialogue or diplomacy.
Son un recordatorio cruel y descarnado de que la seguridad y la estabilidad no se pueden imponer de forma unilateral sin diálogo o al margen de la diplomacia.
We often talk about the importance of the role of women, but there can be no starker an example than this of the damage that occurs when women are powerless.
A menudo hablamos de la importancia de la función de la mujer, pero no puede haber un ejemplo más descarnado que este del daño infligido cuando las mujeres están indefensas.
crudo{adj.}
The rapporteur, faced with the impossible, prefers to ignore this stark verdict.
El ponente, enfrentado a lo imposible, prefiere ignorar este crudo veredicto.
And we must face this stark reality with the sense of responsibility we Europeans have always had.
Y debemos afrontar la cruda realidad con el sentido de la responsabilidad que los europeos siempre hemos tenido.
The great firewall of China is perhaps the starkest example of such censorship.
El gran cortafuegos de China es quizás el ejemplo más crudo de esa censura.
absoluto{adj.}
That is why we do support your operative proposals, which are in stark contrast to the opinions you are disseminating here for demagogical reasons.
Apoyamos también por ello sus planes operativos que se encuentran en absoluta contradicción con lo que usted difunde aquí por motivos demagógicos.
In respect of the point that Mr Watson was making: I agree that I do not think it is choice between a liberalised Europe and a social Europe in that stark sense.
En cuanto a las palabras del señor Watson, estoy de acuerdo en que no se trata de elegir entre una Europa liberalizada y una Europa social en este sentido tan absoluto.
stark{adverb}
stark naked
completamente desnudo
Tampere, the Hague programme, the French Pact on immigration and asylum and soon the Stockholm programme: all these fine words are in stark contrast with reality.
Tampere, el programa de la Haya, el Pacto francés sobre la inmigración y el asilo, y próximamente el programa de Estocolmo: todas esas bellas palabras contrastan completamente con la realidad.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "stark":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stark" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The rapporteur, faced with the impossible, prefers to ignore this stark verdict.
Cuando negociemos con el Consejo, las posiciones naturalmente van a cambiar.
This is in stark contrast with the Zimbabwe of today, with its appalling statistics.
Es un profundo contraste con el Zimbabue de hoy, con sus espantosas estadísticas.
Does this not stand in stark contradiction to the guideline on employability?
¿No está esto en crasa contradicción con la directiva sobre " empleabilidad? "
Does this not stand in stark contradiction to the guideline on employability?
¿No está esto en crasa contradicción con la directiva sobre "empleabilidad?"
The country’s huge wealth is in stark contrast to the growing poverty among its population.
La enorme riqueza del país contrasta con la creciente pobreza de su población.
The recession is smothering businesses and climate change grows ever more stark.
La recesión está suavizando los negocios y el cambio climático crece cada vez con más crudeza.
As is often the case with the web, the picture is one of stark contrasts.
Como suele ocurrir con Internet, el panorama muestra acusados contrastes.
The country ’ s huge wealth is in stark contrast to the growing poverty among its population.
La enorme riqueza del país contrasta con la creciente pobreza de su población.
This is, of course, in stark contrast with what this working programme is hoping to achieve.
Este hecho contrasta fuertemente con lo que pretende lograr este programa de trabajo.
These are stark, statistical facts that we have to take into consideration.
Estos son unos meros datos estadísticos que debemos tener en cuenta.
. - Madam President, Europe has been presented with a stark choice.
Presidente de la Comisión. - Señora Presidenta, Europa se enfrenta a un duro dilema.
In the spring, we debated this very subject further to Mr Stark's appointment.
En primavera discutimos más largamente sobre este mismo tema en cuanto al nombramiento del señor Stark.
What we need are candidates with a good image, with the relevant experience, like Mr Stark.
Esa no es la tarea del Parlamento y no voy a seguir esa tendencia.
This is in stark contrast to events in the German Parliament.
Todo ello contrasta fuertemente con lo sucedido en el Parlamento alemán.
What we need are candidates with a good image, with the relevant experience, like MrStark.
Lo que necesitamos son candidatos con una buena imagen, con la experiencia apropiada, como el señor Stark.
For that reason, I ask all my fellow Members to demonstrate our great confidence in MrStark tomorrow.
Por esa razón pido a sus Señorías que demuestren mañana nuestra gran confianza en el señor Stark.
In April 2009 Amnesty International issued a stark warning: after Tibet, there will be Xinjiang.
En abril del año 2009 Amnistía Internacional dio la señal de alarma: después del Tíbet, vendrá Xinjiang.
The situation outlined in the motion for a resolution should serve as a stark warning in this respect.
La situación descrita en la propuesta de resolución debería servir de aviso enérgico a este respecto.
The reality in Iran stands in stark contrast to this.
La realidad iraní contrasta fuertemente con esta afirmación.
Scientific advice for many years has been stark.
Desde hace muchos años los dictámenes científicos son taxativos.