Translator


"to pay the bill" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to pay the bill" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
there was some argument over who should pay the bill
discutieron sobre a quién le correspondía pagar la cuenta
to pay the bill
pagar la cuenta

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to pay the bill" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
During this time of economic crisis, it is not demagogy that will pay the bill.
Durante este periodo de crisis económica, afirmar que habrá que pagar la factura no es demagogia.
But that is the second-best choice because, at the end of the day, the consumer has to pay the bill.
Pero ésta es la segunda mejor elección porque, a fin de cuentas, es el consumidor el que paga la factura.
there was some argument over who should pay the bill
discutieron sobre a quién le correspondía pagar la cuenta
The Commission refers to both manufacturer responsibility and to the principle that the polluter must pay the bill.
La Comisión menciona la responsabilidad de los fabricantes y el principio de «el que contamina, paga».
The Commission refers to both manufacturer responsibility and to the principle that the polluter must pay the bill.
La Comisión menciona la responsabilidad de los fabricantes y el principio de« el que contamina, paga».
I went short of many things to pay that bill
tuve que privarme de muchas cosas para pagar esa cuenta
Regulation may feel like cost-free political points to politicians, but someone has to pay the bill.
La regulación puede parecer puntos políticos gratuitos que se apuntan los políticos, pero alguien tiene que pagar por ello.
Please give me a full answer, as is the Council's responsibility, and tell me who is going to pay this bill between 2006 and 2013.
Contésteme, por favor, con rigor, como es competencia del Consejo, y dígame, de 2006 al 2013, ¿quién va a pagar esa factura?
Many citizens have fallen victim to this and are unable to pay their bill, and resort to declaring their mobile stolen.
Muchos son los ciudadanos que diariamente son víctimas de ello y que no saben cómo pagar su factura, si no denunciando el robo de su móvil.
Here, the matter of income distribution is extremely important, because we cannot make the poor people in Europe pay the bill either.
La cuestión de la distribución de la renta es sumamente importante en este aspecto, porque tampoco podemos hacer que los pobres de Europa la paguen.
But the Heads of State and Government must not allow themselves to flunk this historic opportunity by fighting over how to pay the bill.
Pero los Jefes de Estado y de Gobierno no pueden permitirse el lujo de desaprovechar esta oportunidad histórica peleándose por cómo pagar la factura.
to pay the bill
pagar la cuenta
Since that is not happening or is happening only incompletely the question is who will pay the bill for that, on the social side too, in the long run.
Teniendo en cuenta que no lo hacen o, cuando menos, no en la medida suficiente, la cuestión es quién va a sufrir las consecuencias, también desde el punto social.
(DE) Mr President, if I might say something brief in Mrs Morgan's direction, we would of course be delighted if Tony Blair were not only to fight but also to pay the bill.
(DE) Señor Presidente, quiero decir una cosa a la señora Morgan: nos encantaría, por supuesto, que Tony Blair no solo luchara, sino que también pagase la factura.