Translator


"pagar la cuenta" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Me gustaría pagar la cuenta.
I would like to check out, please.
pagar la cuenta
to check out
Sin embargo, lo que no quieren es pagar la cuenta profesionalmente.
However, they do not want the farming community to have to foot the bill for this enlargement.
pagar la cuenta
to foot the bill
No sólo no queremos pagar la cuenta de la comida, sino que la pasamos a las futuras generaciones, que encima tendrán que pagar los intereses de los intereses.
We shall not have to foot the bill for this, but will pass it on to future generations, who will have to pay it with compound interest added.
discutieron sobre a quién le correspondía pagar la cuenta
there was some argument over who should pay the bill
pagar la cuenta
to pay the bill

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pagar la cuenta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, lo que no quieren es pagar la cuenta profesionalmente.
However, they do not want the farming community to have to foot the bill for this enlargement.
Las arcas públicas aún han de pagar la cuenta subvencionando efectivamente los salarios en este ámbito.
The tab for that is still picked up by the public purse through effectively subsidising wages in that area.
discutieron sobre a quién le correspondía pagar la cuenta
there was some argument over who should pay the bill
Mama me salvó al pagar la cuenta del teléfono
Mum came to the rescue and paid my phone bill
Me gustaría pagar la cuenta.
I would like to check out, please.
Nos gustaría pagar la cuenta.
We would like to pay, please.
me tocó pagar la cuenta
I was stuck with the bill
No, otra vez más es el contribuyente el que tiene que pagar la cuenta y rebuscar entre sus bolsillos para poder pagar la especulación bancaria.
No, once again it is the taxpayers who are to pick up the tab and dig deep in their pockets to pay for the profiteering of the banks.
Los ciudadanos sólo pueden quedarse al margen y mirar sin que se les permita decir nada y ellos son quienes tienen que pagar la cuenta desorbitada.
The citizens can only stand by and watch without being allowed to say anything, and yet they are the ones who have to foot the sky high bill.
pagar la cuenta
to foot the bill
pagar la cuenta
to pay the bill
pagar la cuenta
to check out
No sólo no queremos pagar la cuenta de la comida, sino que la pasamos a las futuras generaciones, que encima tendrán que pagar los intereses de los intereses.
We shall not have to foot the bill for this, but will pass it on to future generations, who will have to pay it with compound interest added.
Los que tienen que pagar la cuenta son los agricultores que no son responsables de la crisis, que han visto cómo se les recortan las ayudas y cómo se les van a seguir recortando en lo sucesivo.
Those who have been forced to foot the bill are innocent farmers, whose support has been cut and is continuing to be cut.
Las primeras víctimas de estas crisis son los millones de trabajadores, que a continuación son llamados a pagar la cuenta de los nuevos programas de austeridad y de reestructuración.
The first victims of those crises are the millions of working people who are then called upon to bear the cost of the new austerity and restructuring programmes.
Los ciudadanos neerlandeses terminarán teniendo que pagar la cuenta de los Estados miembros débiles, como Grecia y Portugal -su país, señor Barroso- y eso resulta inaceptable, señor Presidente.
Dutch citizens will end up picking up the tab for weak Member States such as Greece and Portugal - your country, Mr Barroso - and that, Mr President, is unacceptable.