Translator


"noble" in English

QUICK TRANSLATIONS
"noble" in English
noble{masculine}
noble{masculine/feminine}
noble{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
noble{masculine}
noble(also: señor)
lord{noun} (nobleman)
noble{noun}
más elevados, para que el conocido dinamismo que distingue a este noble
that the vitality which characterizes this noble people will produce abundant
La compasión es una virtud noble también en política, pero no es suficiente.
Sympathy is a noble virtue in politics too, but sympathy is not enough.
Es cosa noble estar predispuestos a comprender a todo hombre,
noble thing to have a predisposition for understanding every person, analyzing
noble{masculine/feminine}
nobleman{noun}
Hace ochocientos años nacía Clara de Asís en el seno de la familia del noble Favarone di Offreduccio.
Eight hundred years ago, Clare of Assisi was born to the nobleman, Favarone di Offreduccio.
noble{adjective masculine/feminine}
noble{adj.}
La compasión es una virtud noble también en política, pero no es suficiente.
Sympathy is a noble virtue in politics too, but sympathy is not enough.
Es cosa noble estar predispuestos a comprender a todo hombre,
noble thing to have a predisposition for understanding every person, analyzing
Me parece que la tarea más noble de Europa es defender la libertad y los derechos humanos.
I believe that Europe's most noble task is to advocate freedom and human rights.
noble{adjective}
gallant{adj.} [poet.] (brave)
Nuestra propia Constitución hace referencia a nuestros nobles aliados en Europa.
Our very Constitution makes reference to our gallant allies in Europe.
Su Señoría y noble amigo el general Morrillon nos ha recordado las consecuencias de la intransigencia en los Balcanes.
My honourable and gallant friend General Morillon reminded us of the consequences in the Balkans of intransigence.
handsome{adj.} (gesture)
noble(also: elevado)
lofty{adj.} (elevated, grand)
Creemos que el compromiso, cuando es noble y respetable, constituye el fundamento de la política.
We believe that compromise, when it is lofty and honourable, forms the foundation of politics.
¿Por qué hablar de nobles metas cuando ya sabemos que no tenemos el dinero para financiarlas?
Why advance lofty aims when we already know that we shall not have the money to fund them?
Es más, nos complacerá que consiga su noble ambición, ya que sigue siendo un importante problema en aumento.
What is more, we would be happy to keep you to your lofty ambition, because it is still a major problem, and, indeed, one that is still increasing.
fine{adj.}
La directiva se propone hacer retroceder algunas formas de criminalidad financiera, y saludamos este noble proyecto.
The directive proposes to reduce some forms of financial crime, and we welcome this fine objective.
La Comisión ha expresado nobles intenciones sobre los valores comunes, pero ¿dónde se encuentran exactamente?
The Commission spoke fine words about common values, but where are they exactly?
Mason & Hamlin – este nombre simboliza los pianos más nobles del mundo.
Mason & Hamlin – exalted as the world's finest piano.
noble{noun}
noble(also: lord)
that the vitality which characterizes this noble people will produce abundant
más elevados, para que el conocido dinamismo que distingue a este noble
Sympathy is a noble virtue in politics too, but sympathy is not enough.
La compasión es una virtud noble también en política, pero no es suficiente.
noble thing to have a predisposition for understanding every person, analyzing
Es cosa noble estar predispuestos a comprender a todo hombre,
noble{adjective}
noble{adj. m/f}
Sympathy is a noble virtue in politics too, but sympathy is not enough.
La compasión es una virtud noble también en política, pero no es suficiente.
noble thing to have a predisposition for understanding every person, analyzing
Es cosa noble estar predispuestos a comprender a todo hombre,
I believe that Europe's most noble task is to advocate freedom and human rights.
Me parece que la tarea más noble de Europa es defender la libertad y los derechos humanos.
noble(also: honest)
nobles{adj. m/f pl}
They are noble declarations, but they sometimes create virtual reality.
Son declaraciones nobles, pero a veces crean una realidad virtual.
On the other hand, these noble proclamations are
Por otra parte, a estas nobles declaraciones se contrapone lamentablemente
We must not give up the noble objectives adopted in the Lisbon Strategy.
No debemos renunciar a los nobles objetivos adoptados en la Estrategia de Lisboa.
elevado{adj.} (ideas, pensamientos)
hermoso{adj.} (noble)
That is enough said about the grand and noble principle.
Éste es un importante y hermoso principio.
In this text, there are also some grand and noble declarations of principle on the role and missions which should be allotted to the two sides of industry, and we must welcome them.
Este texto contiene magníficas y hermosas declaraciones de principios sobre la función y misiones que han de asignarse a los interlocutores sociales, y hemos de felicitarnos por ello.
hidalgo{adj.} [poet.] (noble)
linajudo{adj.}
señorial{adj.} (ciudad)
his noble bearing
su porte señorial
noble(also: lofty)
sublime{adj.} (acción, sacrificio)
Mobility is not to be promoted by noble objectives but by removing the day-to-day obstacles.
La movilidad no se fomenta a través de metas sublimes, sino que se lleva a cabo eliminando los obstáculos que se presentan en la vida cotidiana.
Madam President, Commissioner, we have heard a great many noble objectives being expressed in today's debate.
Señora Presidenta, señor Comisario, en el debate de hoy hemos sido testigos de la formulación de propósitos muy sublimes.
We shall not sacrifice the Serbian people to our noble and moral objectives, because that would mean that perhaps thousands of people in Serbia and Yugoslavia might die for them.
No sacrificaremos a la población serbia en nombre de nuestros objetivos sublimes y morales, ya que ello podría significar la muerte de miles de personas en Serbia y Yugoslavia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "noble" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, por fin una mañana noble para tratar un asunto noble.
Mr President, at last a significant morning to deal with a significant issue!
Además, todo esto es para una causa muy noble: una mejora de la protección del medio ambiente.
We are serving a worthwhile goal, namely improved environmental protection.
Ciertamente, este [Qur’án] es en verdad la palabra [inspirada] de un noble enviado,
Most surely, it is the Word brought by an honoured Messenger,
Creo firmemente que ella será una Comisaria tan digna como ya lo fue otro noble anteriormente.
I have a firm belief that she will be as worthy a Commissioner as another peer before her.
Esta es su noble tarea y no puede eludir su responsabilidad.
That is your duty - it is an honourable one - and you cannot evade responsibility for it.
¡ciertamente, esta [escritura divina] es en verdad la palabra [inspirada] de un noble Enviado,
Most surely it is the Word of an honourable Messenger,
No se trata de convertir a quienes ejercen tan noble actividad en meros receptores de limosnas.
It is unacceptable to reduce members of a proud industry to the level of being simply recipients of charity.
Están envueltos en una lucha noble, podríamos decir.
They are caught up in an honourable competition, one might say.
Y un elemento noble de esta campaña es que nosotros contribuyamos a avanzar en la Constitución.
I believe that this is an extremely important element and that in Parliament we are naturally going to be campaigning.
¡Saboréala –tú que [en la tierra] te considerabas tan poderoso, tan noble!
Saying, 'Taste; lo!
En una palabra, necesitamos política en el sentido noble del término ya que creo que el futuro de Europa pasa por ahí.
In short, we need politics in the true sense of the word, since it is on this that the future of Europe hinges.
– Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, esta reforma radical de los ferrocarriles se basa en una noble idea.
Let us first concentrate on freight transport, however, as that surging flow needs to be put on the railways urgently.
¡En verdad, es un discurso realmente noble,
Most surely it is an honoured Quran,
de la familia del noble Favarone di Offreduccio.
Favarone di Offreduccio.
es de espíritu generoso y noble
she has a generous and noble spirit
desciende de una familia noble
he descends from a noble family
Existe una noble tradición de larga lucha y movilización por conseguir niveles aceptables de salud y seguridad en el trabajo.
There is an honourable tradition in the long campaign and struggle to achieve acceptable standards of health and safety in the workplace.
un caballero de noble linaje
a knight of noble lineage
desciende de una familia noble
he is of noble descent
palmeó al noble bruto
he patted his noble steed