Translator


"generosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"generosa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "generosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
voluntad de brindar una generosa ayuda en las actividades pastorales, pueden
certain practices have often been developed which have had very serious negative
En general, la respuesta de los Estados miembros ha sido generosa e inmediata.
As a general rule the response by Member States was generous and immediate.
Confío en que será lo bastante generosa para compartir conmigo dicha visión.
I hope that you will be generous enough to advise me on the content of that vision.
Es evidente que la contribución de la Unión Europea no es generosa en este caso.
The European Union is certainly not making a generous contribution here.
Nuestros ciudadanos quieren una Europa protectora y generosa que muestre solidaridad.
Our fellow citizens want a protective, generous Europe that shows solidarity.
Todos dependen al 100% de una ayuda internacional que no es especialmente generosa.
They are all 100% dependent on international aid, which is not particularly generous.
Creo que a la población le gustará que actuemos de forma generosa con ayuda alimentaria.
I think that the public would like us to help in a generous way with food aid.
No me cuesta aplaudir la visión generosa de un texto constitucional europeo.
I have no qualms about applauding the broad outlook of a European constitutional text.
«El clamor y el grito de los pobres» nos exige una respuesta concreta y generosa.
“The lament and the cry of the poor” require us to give a concrete and generous response.
generosa respecto al disipador después de su vuelta, de tal manera que suscita
after his return, merrymaking which is so generous that it provokes the
Todos dependen al 100 % de una ayuda internacional que no es especialmente generosa.
They are all 100 % dependent on international aid, which is not particularly generous.
En cualquier caso, la Convención deja margen para una interpretación generosa.
In any case, the Convention leaves room for a generous interpretation.
No hay un grupo de gente generosa por un lado y por otro un grupo de gente sin corazón.
It is not a case of generous people on the one hand and heartless people on the other.
En segundo lugar, los profesores de lengua han percibido una generosa compensación.
Second, the language teachers have been granted generous compensation.
generosa de profundas raíces cristianas, pero necesitada ella misma de
Christianity has its roots, but it too has need of the New Evangelisation and
Señora Presidenta, ha sido muy generosa, así que permítame finalizar este pensamiento.
Madam President, you have been very generous, so please allow me to finish this thought.
Aunque puede que sean otros los más poderosos, la UE es la más generosa.
While others may have the biggest rockets, the EU has the deepest pockets.
Pero esta ayuda debe acompañarse también de una ayuda financiera generosa.
But if even that is to be effective, it must go together with generous economic support.
la corresponsabilidad activa y en la colaboración generosa de todos en favor
Church is manifested in the active joint responsibility and generous
El señor Annan se jubilará pronto con grandes honores y una pensión generosa.
Mr Annan will retire soon to great honours and a generous pension.