Translator


"magnánimo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"magnánimo" in English
magnánimo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
magnánimo{adjective masculine}
En todas sus ruedas de prensa y todas sus entrevistas del viernes y el sábado pasados, John Hume se mostró magnánimo.
In all his press conferences and all his interviews on Friday and Saturday last John Hume was magnanimous.
Hagamos que Austria se muestre igual de magnánima con las minorías dentro de sus propias fronteras, como los eslovenos de Carintia.
Let Austria be equally magnanimous towards the minorities within its own boundaries, such as the Carinthian Slovenes.
Los grandes países y las grandes naciones deben ser magnánimos.
Great countries and great nations should be magnanimous.
magnánimo{adjective}
generous{adj.} (open-handed)
En cierto sentido, su magnánimo «sí» abrió un nuevo camino en la historia, por el que, desde hace dos mil años, Dios encarnado avanza fielmente junto al hombre.
Her generous fiat has, in a sense, opened a new path in history, along which for two thousand years the Incarnate God has faithfully walked with man.
Así pues, no es posible permitir a los europeos que elijan unos impuestos bajos en un país y, al mismo tiempo, exijan el derecho a un subsidio magnánimo y apoyo de un país diferente.
It is not possible, then, to allow Europeans to opt for low taxes in one country and, at the same time, claim the right to generous subsidies and support from another country.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "magnánimo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
no fue muy magnánimo de tu parte no querer darle la mano
it was rather petty of you not to shake hands with her
Por ello, y lo digo con todo el respeto, el Parlamento Europeo no debe ser tan magnánimo y, en su lugar, proporcionar los impulsos adecuados.
That is why, with all due respect, it is not so much the role of the European Parliament to be kind, but rather to give the right incentives.
Oostlander, que ha sido, como ponente, suficientemente magnánimo para no interferir con el debate y suficientemente prudente para seguir inspirando confianza.
When the report is produced, in October, the options for Turkey should also be set out, and these should not focus solely on accession; we have to offer them alternatives in good time.