Translator
"led" in English
QUICK TRANSLATIONS
"led" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
(EL LED no está iluminado cuando está utilizando el primer conjunto de macros).
(The LED is not illuminated when you are using the first set of macros.)
Incluye un LED blanco para iluminar la escena automáticamente en caso de incidencia o a voluntad del usuario.
It includes a white LED for illuminating the scene automatically at an event or when requested by the user.
Los dos potenciómetros con coronas LED de 15 segmentos facilitan un control detallado de cualquier parámetro deseado.
Fine-tune the control of any targeted parameter using the two encoders with 15-segment LED rings.
(EL LED no está iluminado cuando está utilizando el primer conjunto de macros).
(The LED is not illuminated when you are using the first set of macros.)
Un proyecto challenge led se caracteriza por
A 'challenge-led ' project is characterized by:
Ahora, esos mismos hogares están pensando en cambiar sus televisores LCD por los LCD-LED.
Today, those same households are thinking about changing their LCD televisions for LCD-LED ones.
LED(also: light-emitting diode)
(The LED is not illuminated when you are using the first set of macros.)
(EL LED no está iluminado cuando está utilizando el primer conjunto de macros).
A 'challenge-led ' project is characterized by:
Un proyecto challenge led se caracteriza por
Today, those same households are thinking about changing their LCD televisions for LCD-LED ones.
Ahora, esos mismos hogares están pensando en cambiar sus televisores LCD por los LCD-LED.
(The LED is not illuminated when you are using the first set of macros.)
(EL LED no está iluminado cuando está utilizando el primer conjunto de macros).
It includes a white LED for illuminating the scene automatically at an event or when requested by the user.
Incluye un LED blanco para iluminar la escena automáticamente en caso de incidencia o a voluntad del usuario.
Fine-tune the control of any targeted parameter using the two encoders with 15-segment LED rings.
Los dos potenciómetros con coronas LED de 15 segmentos facilitan un control detallado de cualquier parámetro deseado.
This would have led to renationalisation and the dismantling of CAP.
Esto hubiera conducido a la renacionalización y el desmantelamiento de la PAC.
The Luxembourg presidency has led discussions into their final phase.
La Presidencia de Luxemburgo ha conducido los debates hasta su fase final.
Do you still seriously think that this would not have led to a relocation of the market?
¿Y creéis en serio que esto no habría conducido a un desplazamiento del mercado?
I would first like to pay tribute to you, Mr President, for the exemplary manner in which you have led this institution throughout the last two and a half years.
En primer lugar, me gustaría homenajearle, señor Presidente, por la forma ejemplar en la que ha guiado a esta institución durante los últimos dos años y medio.
The conference will have a line-up of both internationally and locally renowned scholars who have led the way in related research and education. 04.- Museum
La conferencia contará con la participación de investigadores de renombre internacional y local que han guiado la investigación y la formación en este tema. 04.- Museo
to lead(also: to conduct, to convey, to ride, to take)
Development cooperation must lead to development and not to stagnation.
La cooperación al desarrollo debe conducir al desarrollo y no al estancamiento.
Crises can lead to great leaps forward, but only if the necessary courage is there.
Las crisis pueden conducir a grandes avances, pero sólo si se tiene el valor necesario.
This may lead to an increase in the problem of street children.
Esto puede conducir a un incremento de los problemas de los niños de la calle.
to lead(also: to ride, to steer, to shepherd, to train)
Political leaders should not follow, but lead, the people.
Los líderes políticos no deberían seguir, sino guiar, a las personas.
They should, rather, engage proactively to lead their country towards a better future.
En su lugar, deberían comprometerse activamente con guiar su país hacia un futuro mejor.
If you want to lead Europe, you must first of all stop having one foot in Europe and one foot outside.
Si quiere guiar a Europa, primero tiene que dejar de tener un pie en Europa y otro pie fuera.
We must not lead drivers and pedestrians to believe that they are safer than they really are.
No podemos inducir a los conductores y peatones a pensar que están más seguros de lo que en verdad están.
This may lead to confusion.
Esto puede inducir a confusión.
and conflicting interests, which lead people to attack others through murder,
intereses contrapuestos, que inducen a los hombres a agredirse entre sí con
to lead(also: to be in charge, to order, to pack off, to send)
The time has come to lead from the front.
Ha llegado el momento de tomar el mando.
Too many authorities are involved, and somebody needs to take the lead.
Hay demasiadas autoridades implicadas, y alguien tiene que tomar el mando.
I ask the Commission to take the lead in the proposed resettlement issue.
Le pido a la Comisión que tome el mando en la cuestión propuesta sobre el reasentamiento.
to lead(also: to head, to be in command, to captain)
Mr President, in Denmark, Pernille Frahm and her party have led the way in the struggle against what they call "more Union" .
Señor Presidente, la Sra. Frahm y su partido han capitaneado la lucha en Dinamarca contra lo que califican como "mayor unión" .
I would like to congratulate Mr Rangel and the team that he led, and the European Commission, because I believe that they have reached a very reasonable agreement.
Quiero felicitar a Paulo Rangel y al equipo que él ha capitaneado, así como a la Comisión Europea, porque creo que han llegado a un acuerdo muy razonable.
to lead(also: to drill, to guide, to instruct, to tame)
By so doing, we can lead the way and be an example to the rest of the world.
Actuando de ese modo podemos abrir camino y ser un ejemplo para el resto del mundo.
Governments, public institutions and the Commission should lead the way by example.
Los gobiernos, las instituciones públicas y la Comisión deben abrir el camino con su ejemplo.
Leadership is about taking chances, taking risks and taking the lead.
El liderazgo consiste en aprovechar las oportunidades, asumir riesgos y abrir el camino.
They should lead the concrete commitments with agreed targets.
Estos Estados deben liderar los compromisos específicos con objetivos acordados.
The Committee on Constitutional Affairs is willing to lead the way here.
La Comisión de Asuntos Constitucionales está dispuesta a liderar esta vía.
As President Sarkozy has just said, we want to lead this global effort.
Como el Presidente Sarkozy ha dicho, queremos liderar este esfuerzo mundial.
to lead(also: to spearhead, to head, to entitle)
Algerian women should lead civil and political society in that country.
Las mujeres argelinas deben encabezar la sociedad civil, política , de ese país.
Algerian women should lead civil and political society in that country.
Las mujeres argelinas deben encabezar la sociedad civil, política, de ese país.
You have to lead a team of Commissioners and you have to master details of administration.
Tiene que encabezar un equipo de Comisarios y dominar los detalles de la administración.
to lead(also: to derivate, to divert, to steer, to result)
The amendment should lead to the application of so-called support thresholds.
La enmienda debe derivar en la aplicación de los denominados umbrales de ayuda.
The further large-scale immigration you are advocating can only lead to large-scale problems.
La inmigración a gran escala que defiende no puede sino derivar en problemas a gran escala.
This may lead to one-sided cost benefits for South Korean industry.
Esto puede derivar en beneficios unilaterales en materia de costes para la industria de la República de Corea.
Economic and monetary dependency might lead to the 'Argentinisation' of the country.
La dependencia económica y monetaria puede llevar a la «argentinización» del país.
Economic and monetary dependency might lead to the 'Argentinisation ' of the country.
La dependencia económica y monetaria puede llevar a la« argentinización» del país.
It would be premature at this stage for us to say where those discussions will lead.
Sería prematuro en estos momentos que dijéramos adónde nos va a llevar el debate.
to lead with three aces
salir con tres ases
to lead high
salir con una carta alta
to lead(also: to head, to monitor, to channel, to control)
Tony Blair wants to lead in Europe, but he cannot expect to lead from the sidelines.
Tony Blair quiere dirigir en Europa, pero no puede esperar que se pueda dirigir a partir de la línea lateral.
He has our clear support to lead the Commission for another term.
Sin duda cuenta con nuestro apoyo para dirigir la Comisión durante otro ejercicio.
We are also prepared to lead a police mission to ensure the rule of law in Kosovo.
También estamos dispuestos a dirigir una misión policial para garantizar el Estado de Derecho en Kosovo.
to lead(also: to come across, to come out, to exit, to leave)
This is not a realistic path to follow: it will lead to a dead end.
Este no es un camino realista a seguir: conduce a un callejón sin salida.
The measures adopted in Germany with regard to temporary work lead to a dead-end.
Las medidas adoptadas en Alemania en materia de trabajo temporal conducen a un callejón sin salida.
To choose war instead of political negotiation could lead to a dead end.
Elegir la guerra antes que la negociación política es arriesgarse a caer en un callejón sin salida.
To my mind that is extremely dangerous because it may lead to all manner of dubious goings-on.
A mi entender es muy peligroso, pues puede dar pie a todo tipo de trampas.
This project must lead to an MS register that can be used by everybody.
El proyecto debe dar pie a un registro de esclerosis múltiple que pueda ser utilizado por todo el mundo.
I hope that this debate on the Commission communication will finally lead to effective European action in this field.
Espero que este debate sobre la Comunicación de la Comisión por fin pueda dar pie a una acción europea eficaz.
to lead(also: ahead of the game)
The Commission is ready to lead, but it will be necessary to get the full support of Member States and of the European Parliament.
La Comisión está preparada para ir a la cabeza, pero será necesario contar con el apoyo pleno de los Estados miembros y del Parlamento Europeo.
Delivering on a global solution starts with playing a leading role in the G20 conference in London at the beginning of next month.
Emprender una solución global comienza con ir a la cabeza de la conferencia del G20 en Londres a principios del mes que viene.
to lead(also: to aggress, to assail, to thrust, to blast)
A violation of the way in which they feel they lead their life as a woman.
Un ataque a la manera de sentir que controlan sus vidas como mujeres.
What leads young people between 13 and 17 years of age to attack and even kill defenceless individuals as a form of entertainment?
¿Qué lleva a los jóvenes de 13 a 17 años de edad a atacar e incluso matar a personas indefensas simplemente para entretenerse?
We cannot allow verbal attacks, however aggressive, to lead to actual physical violence.
Lo que no podemos admitir es que se pase a vías de hecho en caso de un ataque verbal, por muy agresivo que sea.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "LED":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "led" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(EL LED no está iluminado cuando está utilizando el primer conjunto de macros).
(The LED is not illuminated when you are using the first set of macros.)
Identifique el banco activo al iluminar uno de los 3 discretos LED, etiquetados del 1 al 3.
Identify the active bank by illuminating one of three discrete LEDs labeled 1-3.
Ahora, esos mismos hogares están pensando en cambiar sus televisores LCD por los LCD-LED.
Today, those same households are thinking about changing their LCD televisions for LCD-LED ones.
El siguiente paso será utilizar LED para la iluminación; los LED consumen menos energía y duran más tiempo.
The next thing is to use lighting based on LEDs, which are energy-saving and long-lasting.
Los LED del teclado le indican en qué modo se encuentra.
The LEDs on the keyboard show you which mode you’re in.
Los dos potenciómetros con coronas LED de 15 segmentos facilitan un control detallado de cualquier parámetro deseado.
Fine-tune the control of any targeted parameter using the two encoders with 15-segment LED rings.
Incluye un LED blanco para iluminar la escena automáticamente en caso de incidencia o a voluntad del usuario.
It includes a white LED for illuminating the scene automatically at an event or when requested by the user.
Cuando se desplace con múltiples teclas, el LED queda encendido hasta que se detiene la última acción de desplazamiento.
When you cruise with multiple keys, the LED remains on until the last cruising action is stopped.
El asistente de enfoque indica cuando la imagen se encuentra enfocada mediante el parpadeo del LED frontal de la cámara.
The focus assistant indicates when the image is in focus by the flashing front LED of the camera.
Un proyecto challenge led se caracteriza por
A 'challenge-led ' project is characterized by:
Un proyecto challenge led se caracteriza por
A 'challenge-led' project is characterized by:
AOC e2240Vwa 21.5" LED Monitor
Mitsubishi Electric WD-65736 65" Widescreen DLP TV
AOC e2241Vwa 21.5" LED Monitor
Mitsubishi Electric WD-73735 73" Widescreen DLP TV
Una de las luces LED en el sintonizador debe parpadear en rojo y verde durante, aproximadamente, 20 segundos y después la luz deberá ser verde.
One of the LED lights on the tuner should flash red and green for 20 seconds or so, and turn green.
AOC e2241Vwa 21.5" LED Monitor
Dell E1909WDD 19" Widescreen Flat Panel Monitor
Brother HL-3040CN Color LED Printer
Kyocera Mita FS-C5016N Monochrome Printer
AOC e2240Vwa 21.5" LED Monitor
Dell E1909W 19" Flat Panel Widescreen Monitor
Lexmark Optra Color 1200 Led Printer
Epson LQ-1070+ Imapct Printer
La cámara proporciona iluminación LED de infrarrojos ajustable y es ideal para descubrir objetos en un rango de hasta 15 m (50 ft).
The camera provides adjustable IR LED illumination, and is ideal for discovering objects in a range of up to 15 meters (50ft.)
Lexmark Optra Color 1200N Led Printer
Lexmark 2390 plus Printer
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar